Английский - русский
Перевод слова Impressive
Вариант перевода Впечатляет

Примеры в контексте "Impressive - Впечатляет"

Примеры: Impressive - Впечатляет
Even more impressive, the lack of full political union in Europe has not stalemated the EU's adoption of the euro and the common monetary policy. Ещё больше впечатляет то, что нехватка политического единства в Европе не затруднила принятие в ЕС евро и общей кредитно-денежной политики.
This is sometimes impressive, little Toby. О... Вот это впечатляет, хозяин Тоби!
Babe, you got to admit, it's kind of impressive. Малыш! Признайся, это всё-таки впечатляет!
Most impressive... and, may I suggest, quite as valuable to our nation as those who fight our wars. Весьма впечатляет, и думаю, вы приносите такую же пользу для страны, как и те, кто сражаются.
Therefore, a very impressive instrument has been developed by the medical community. Очень впечатляет, что медицина создала такие инструменты.
Pretty impressive, but is he magnificent enough? Да, впечатляет, но достаточно ли он великолепен?
This is very impressive, but where do you work now? Это очень впечатляет, а где ты сейчас работаешь?
I think we all agree, to put it mildly, not very impressive. Думаю, все согласны, что СиДжей, мягко говоря, не впечатляет.
That's pretty impressive, isn't it? Это впечатляет, не так ли?
That's quite an impressive development you're trying to get off the ground. Знаете, меня впечатляет, каких успехов вы добились в своем бизнесе.
The impressive thing was the speed with which he got the crossword clue. впечатляет, с какой скоростью он разгадал кроссворд.
While that's very impressive, we can't risk you transmitting whatever you were exposed to in the bar to the rest of us. Это, конечно, очень впечатляет, но мы не можем рисковать, чтобы ты заразил тем, что было в баре, остальных из нас.
It's pretty impressive, you know, how you've been able to bounce back. И это очень впечатляет, знаешь, что ты смогла оправиться после всего этого.
The precision of their movements made even more impressive by their massive numbers. Синхронность их движений, весьма впечатляет, и всё это благодаря их огромному количеству
This is so impressive," just because of this focal point, this huge light source in the middle. Это впечатляет," просто благодаря этому фокусному центру, этому громадному источнику света посередине.
In any case, an old man and a kid, it is very impressive... Вот это да... Старик и мальчишка, очень впечатляет...
These negotiations were never going to be easy, but the progress which has been made since January 1994 is impressive. Никогда и не ожидалось, что эти переговоры будут легкими, но впечатляет тот прогресс, который был достигнут с января 1994 года.
The list of Member States, observers, United Nations bodies, specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations which attended the Conference is impressive. Перечень принявших участие в работе Конференции государств-членов, наблюдателей, органов Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений, межправительственных и неправительственных организаций впечатляет.
Size isn't everything, but the Eiffel Tower is pretty impressive. азмер не имеет значения, но Эйфелева Башня впечатляет.
While the success of these measures in arresting hyperinflation and stabilizing exchange markets is impressive, it is likely to be temporary, unless reinforced promptly with more fundamental measures. Хотя успех этих мер, позволивших остановить гиперинфляцию и стабилизировать обменный курс, впечатляет, он, по всей вероятности, не приобретет устойчивого характера, если не будет в самое ближайшее время подкреплен более существенными мерами.
The political and institutional progress achieved by Timor-Leste over the past two years is impressive; it shows the great wisdom of the Timorese people and of its leadership. Политический и институциональный прогресс, достигнутый Тимором-Лешти за последние два года, впечатляет; он свидетельствует о большой мудрости тиморского народа и его руководства.
Considering that the population growth is showing a declining trend and HDI being 0.63, positive trend on productivity growth is impressive. Учитывая, что темпы прироста населения имеют тенденцию к снижению, а индекс развития человеческого потенциала в стране равен 0,63, позитивная тенденция к увеличению производительности труда в Индии впечатляет.
Also impressive was the fact that the Slovene Constitution contained protective provisions for a larger number of specified groups than any constitution with which he was thus far familiar. Также впечатляет тот факт, что по сравнению с любой другой конституцией, с которой он до настоящего времени был знаком, в Конституции Словении предусмотрены положения о защите более значительного числа конкретных групп.
The new legislation enacted since 1996 was also impressive; the text of national minorities legislation should be made available to Committee members. Впечатляет также и новое законодательство, действующее с 1996 года; текст законодательства по вопросам меньшинств следует распространить среди членов Комитета.
The breadth and depth of outreach of microfinance to the poor, while impressive, remains very limited, both locally and globally. Широта и глубина охвата малоимущих услугами микрофинансирования впечатляет, но по-прежнему недостаточна, как на местном, так и на глобальном уровне.