Despite this impressive progress, major challenges remain. |
Несмотря на этот впечатляющий прогресс по-прежнему встречается ряд серьезных трудностей. |
He says the house you bought is pretty impressive too. |
Он говорит, что дом, который ты купил, тоже весьма впечатляющий. |
Bangladesh noted the challenges Bhutan faces and recent impressive progress, which would have far-reaching human rights implications. |
Бангладеш отметил препятствия, с которыми сталкивается Бутан, и достигнутый недавно впечатляющий прогресс, который будет иметь значительные последствия для прав человека. |
Ellen, what this impressive new guardian says seems reasonable. |
Эллен, то, что говорит этот новый впечатляющий страж, звучит разумно. |
They thanked UNIDO for comprehensive and impressive report. |
Они поблагодарили ЮНИДО за всеобъемлющий и впечатляющий доклад. |
It is an impressive list of speakers and moderators. |
У нас впечатляющий список выступающих и ведущих. |
Mr. Narang (India) said that impressive progress had been made towards eradicating poverty. |
Г-н Наранг (Индия) говорит, что в деле искоренения нищеты был достигнут впечатляющий прогресс. |
The impressive growth in user numbers was a testament to the Library's high quality and innovative means of imparting legal information. |
Впечатляющий рост числа пользователей свидетельствует о высоком качестве Библиотеки и инновационных средствах передачи правовой информации. |
During the six-year period under the Comprehensive Peace Agreement, from 2005 to 2011, impressive progress was made in establishing state structures. |
В течение шестилетнего периода в соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением - с 2005 по 2011 год - был достигнут впечатляющий прогресс в создании государственных структур. |
He noted that economic growth in the region was impressive and many Millennium Development Goal targets had been achieved. |
Он отметил впечатляющий экономический рост в регионе и достижение многих целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Despite impressive progress on key indicators, there is increasing recognition that global averages sometimes mask growing inequities that require renewed global action. |
З. Несмотря на впечатляющий прогресс в достижении ключевых показателей, растет осознание того, что глобальные усредненные данные по ключевым показателям иногда затушевывают усиливающиеся проявления неравенства, требующие новых глобальных действий. |
That impressive list of achievements has not been added to since the conclusion of negotiations on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty in 1996. |
Этот впечатляющий список достижений не пополнялся с момента завершения переговоров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в 1996 году. |
Norway noted that, while impressive, Nigeria's economic growth had not contributed to poverty reduction. |
Норвегия отметила, что, несмотря на достигнутый Нигерией впечатляющий экономический рост, он не оказал положительного воздействия на сокращение нищеты. |
You'll have a very impressive scar to prove it. |
У тебя есть очень впечатляющий шрам как доказательство. |
And until then, you do have that pretty impressive kill ratio. |
А пока, у тебя есть впечатляющий ранг в видео-игре. |
Yes, he's even more impressive in the flesh. |
Да, во плоти он ещё более впечатляющий. |
He created an impressive menagerie at Garton Hall. |
Он создал впечатляющий зверинец в Гартон Холл. |
You're not impressive enough for my instagram. |
Ты недостаточно впечатляющий для моего инстаграмма. |
I'll sit there and she'll say, Sam Seaborn's impressive. |
Я буду сидеть там и она произнесет, Сэм Сиборн впечатляющий. |
You got an impressive body of work here. |
У тебя тут впечатляющий объем работы. |
Glad I could be so impressive. |
Я и не имел понятия что я такой впечатляющий. |
I have to say, the view here is very impressive. |
Должна сказать, вид отсюда довольно впечатляющий. |
In a few years Trametal had demonstrated an impressive growth having increased five times the production volumes. |
За несколько лет Trametal продемонстрировал впечатляющий рост производства. |
The building's attractive façade boasts large windows, an impressive entrance and a stylish staircase. |
Привлекательный фасад украшают большие окна, впечатляющий вход и стильная лестница. |
I've got to say that this report is quite impressive, Miss Knope. |
Должен сказать, этот отчёт довольно впечатляющий, мисс Ноуп. |