| Caldos is most impressive. | Колония Калдос очень впечатляет. |
| Your knowledge of this technology is most impressive. | Ваше знание этих технологий впечатляет. |
| Well, that's impressive. | О, это впечатляет. |
| Yes, is impressive. | Да, это впечатляет. |
| Very impressive, Veronica Mars. | Впечатляет, Вероника Марс. |
| Very impressive, pro ball. | Очень впечатляет, про мяч. |
| So you derangement is impressive. | Твоя одержимость мною впечатляет. |
| This thing is very, very impressive. | Эту штука очень впечатляет. |
| In both cases, impressive. | Впечатляет в обоих случаях. |
| Sir your derangement is impressive. | Твоя одержимость мною впечатляет. |
| That's very impressive. | Впечатляет. А знаешь это? |
| Very impressive, Captain Malray. | Очень впечатляет, Капитан Мэлрей. |
| That's very impressive, you guys. | Очень впечатляет, парни. |
| That's impressive, sir. | Это впечатляет, сэр. |
| Very impressive, Kalid. | Очень впечатляет, Калид. |
| Pretty impressive, isn't he? | Весьма впечатляет, разве нет? |
| Well, that is very impressive. | Ну, это очень впечатляет. |
| Yes, but also impressive. | Да что ты! Зато впечатляет! |
| Wood: Very impressive, young fella. | Очень впечатляет, молодой человек. |
| That, however, is truly impressive. | А вот это впечатляет. |
| Well, it's quite impressive. | Хорошо, это впечатляет. |
| The Wallace Collection is significantly more impressive. | Коллекция Уоллеса впечатляет куда сильнее. |
| That's very impressive, though. | Все равно, очень впечатляет. |
| Very impressive, little flea. | нуну впечатляет, блоха. |
| You have an impressive command of this material. | Ваше понимание материала впечатляет. |