Английский - русский
Перевод слова Impressive
Вариант перевода Впечатляет

Примеры в контексте "Impressive - Впечатляет"

Примеры: Impressive - Впечатляет
It's impressive how you speak your mind. Впечатляет, как ты высказываешь свои мысли.
I'm at Peter's governor's offices, and they're very impressive. Я в губернаторском офисе Питера, и это впечатляет.
Leslie formed a committee to fill the pit in a week, which is really impressive. Лесли создала комитет для устранения ямы всего за неделю, и это весьма впечатляет.
It was an excellent interview and you've got a very impressive CV. Собеседование прошло прекрасно, и ваше резюме впечатляет.
It's impressive but it's not newsworthy. Это впечатляет, но не тянет для новостей.
Well, the croissant thing's actually kind of impressive when you see it. Ну, эта штука с круассанами вообще-то впечатляет, когда её видишь вживую.
What's really impressive is that I can't prove a thing. Что действительно впечатляет - это то, что мне ничего не доказать.
What you do is impressive, as far as I'm concerned. Насколько я могу судить, впечатляет то, что делаете вы.
The historical trend in cost reduction has also been quite impressive. Историческая тенденция сокращения расходов также весьма впечатляет.
In this regard, the attention paid to the work of this current session of the General Assembly by many heads of State is impressive. И в этой связи впечатляет то внимание, которое проявлено к работе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи со стороны многих глав государств.
However, it has an impressive record and certainly can not question his dedication. Тем не менее, он впечатляет своей записи и, конечно, не может ставить под сомнение его преданность делу.
Compare this to the Ted picture 3: impressive. В сравнении с Ted - изображение выше, впечатляет.
Particularly impressive is the double loggia with a view of the sea. Особенно впечатляет двойная лоджия с видом на море.
The mummy is accompanied here by aggressive scarabs, mutate impressive. Мумия сопровождается здесь агрессивных скарабеев мутировать впечатляет.
Really impressive these sculptures that I discovered via Pixel and Dixel. Действительно впечатляет этих скульптур, что я обнаружил через Пиксельные и Dixel.
I mean really big deal because it is impressive and it seems unreal. Я имею в виду действительно крупную сделку, поскольку она впечатляет и кажется нереальным.
Their height is only 10-25 meters, but the width of the falls is impressive. Высота составляет всего 10-25 метров, однако ширина водопада впечатляет.
UNTITLED team has performed very impressive reconstruction for the needs of a corporative event outdoors and indoors. UNTITLED команда выступала очень впечатляет реконструкции для нужд корпоративного мероприятия на открытом воздухе и в закрытых помещениях.
Sweets' logic is quite manipulative and very impressive. Логика Свитса абсолютно манипуляторская и очень впечатляет.
I'm sure it's very impressive. Я уверен, что это очень впечатляет.
George. Listen, George, it's all very impressive. Слушай, Джордж, это очень впечатляет.
Still, a room of your own - that's impressive. Но все же ваш собственный кабинет - это впечатляет.
It's impressive, I'll give you that. Надо отдать тебе должное, это впечатляет.
Well, your résumé is very impressive. Что ж, ваше резюме очень впечатляет.
I've seen you perform Very impressive Я видел вас на сцене. Впечатляет.