| Well, as I recall, you weren't very impressive on the ice. | Насколько я помню, на льду ты меня не очень впечатлил. |
| That's the second most impressive trophy I've ever seen. | Лишь только один трофей впечатлил меня больше этого. |
| Not that the "drive-through" wasn't impressive. | Не то чтобы сервис "на ходу" не впечатлил. |
| Come by just to tell me how impressive I was today? | Пришёл сказать, как я тебя сегодня впечатлил? |
| He said you were there for like an hour, and that you were really impressive. | Он сказал, что ты был у него час и ты его очень впечатлил. |
| She thought you were pretty impressive this morning, didn't she? | Утром ты впечатлил её, да? |
| He's pretty impressive all on his own. | Он впечатлил всех сам. |
| In Russia, Prime Minister Vladimir Putin, though a dour and tough-talking state security officer and former spy in East Germany, who has masterminded the renewed Chechen war, was also impressive in democratic politics following the Duma elections. | В России премьер-министр Путин, считавшийся непреклонным и жестким в обращении офицером госбезопасности и бывшим шпионом в Восточнй Германии, тайно усторившим повторную войну в Чечне, также впечатлил тем, что вслед за выборами в Думу стал проводить демократическую политику. |
| He was very impressive. | "Впечатлил всех." |
| Chocolate was impressive enough with its look and taste! | Особенно впечатлил шоколадный - и по исполнению, и по вкусу! |