Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Имидж

Примеры в контексте "Image - Имидж"

Примеры: Image - Имидж
Our participation goal was to improve company's image, represent some novelties and receive new clients. «Целями нашего участия в выставке было улучшить имидж компании, представить новинки и «наработать» новых клиентов.
For companies who value their image and realise the importance of networking. Для компаний, которые ценят свой имидж и понимают важность общения.
By ending the occupation, Barak's cabinet assumed it would improve its worldwide image. Покончив с оккупацией, кабинет Барака предположил, что это улучшит его имидж во всем мире.
The South Caucasus proves its image of a disquieting periphery of Europe. Южный Кавказ подтверждает свой имидж неспокойной периферии Европы.
This helps to sustain a positive image of one's in-group and hence to strengthen one's social identity. Это помогает поддерживать позитивный имидж группы для укрепления своей социальной идентичности.
This event improved Kenya's conservation and wildlife protection image. Этот событие подняло имидж Кении в области защиты дикой природы.
This image was reinforced by the company's discriminatory policies against its workers of color. Этот имидж усугублялся дискриминационной политикой компании по отношению к её индейским рабочим.
Empty boot and not enough clients is very bad image. Пустой кошелёк и отсутствие клиентов это плохои имидж.
And our family has a lot of responsibilities that come with that, an image to maintain. И в нашей семье полно обязанностей, чтобы поддерживать имидж.
Then they start to build up some image that you're weird. Затем они начинают придумывать тебе имидж, сочинять легенды вокруг группы...
She is just protecting my public image. No. Она просто защищает мой общественный имидж.
I couldn't publish my 7th album and my public image was tarnished. Выпуск моего 7-го альбома был провален, мой имидж испорчен.
To keep up her grades, get into an Ivy League university and keep up her image. Чтобы не снижать свои оценки, поступить в университет Лиги Плюща и поддержать свой имидж.
Realized that loyalty and integrity were more important than the image of the house, so you let her in. Поняли, что лояльность и честность являются более важными чем имидж дома, и вы приняли ее.
Unfortunately, it is not enough to wash my public image with charities. Даже благотворительности к сожалению недостаточно чтобы исправить мой имидж.
But Russia, too, has unnecessarily damaged its international image. Но Россия тоже излишне подпортила свой международный имидж.
Japanese politics has a dull image in the world's press. В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
Not just since the financial crisis have they retreated from these positions and tried to fashion a gentler, more socially conscious image. Но ещё до начала финансового кризиса они отошли от этих позиций и попытались создать более мягкий, социально сознательный имидж.
Some "oligarchs" have undergone Damascene conversions and are trying to improve their image among investors. Некоторые олигархи прошли превращения Дамаскина и стараются улучшить свой имидж в галазах инвесторов.
It's easier for him to try to... mold in his image. Так ему легче сформировать свой имидж.
A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world. Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.
Still, Africa remains burdened by severe disadvantages, not the least of which is a terrible image. Перед Африкой по-прежнему стоит несколько серьёзных препятствий, не последним из которых является её отталкивающий имидж.
This came at a time when Sega was capitalizing on its image as an edgy company with attitude, and this only reinforced that image. Это произошло в то время, когда Sega развивала свой имидж компании с резким мировоззрением, и это только укрепило этот имидж».
You have the perfect image for our community, and image is very important to us. У вас идеальный имидж для нашего общества, и имидж очень для нас важен.
That's the image: African countries. Вот и складывается имидж: "африканские страны".