Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Имидж

Примеры в контексте "Image - Имидж"

Примеры: Image - Имидж
The use of enforcement measures to place children in State children's institutions creates the image that they are "unfriendly". Использование принудительных мер для привлечения детей в детские государственные учреждения создает имидж их "недружественности".
WFP managed its brand image and reputation effectively to generate income and visibility. ВПП удалось эффективно контролировать имидж своего бренда и репутацию в целях обеспечения поступлений средств и повышения осведомленности о своей деятельности.
Even if such image exists, it could not be attributed to all Moldavian women». Даже если такой имидж существует, он не может приписываться всем женщинам из Молдовы».
Custom-made strategies for all your image and communication needs. Мы создаем неповторимый имидж и разрабатываем индивидуальные способы коммуникации.
This gave company an opportunity to improve its image not only on national, but also on international market. Это позволило улучшить имидж фирмы не только на национальном, но и на международном рынке.
Geometrica structures are milestones in their localities, enhance our customer's image, and protect the environment. Geometrica структур ознаменовали вехами в местностях, где они установлены, это улучшает имидж наших клиентов и охрана окружающей среды.
His academic background and bearing have helped cultivate the image of Ma as an honest, dispassionate technocrat. Академическое, преподавательское прошлое Ма помогло ему снискать имидж честного и беспристрастного технократа.
Music has an influence on your customers: it improves the atmosphere, peps up your staff and strengthens the image of your business. Музыка оказывает позитивное влияние на Ваших клиентов, улучшает атмосферу, бодрит коллектив и укрепляет имидж Вашего брэнда.
An unspoiled lump of clay to mold in my own image. Похоже, он не испортит мой собственный имидж.
He cultivates the image of a "regular guy" who doesn't read poetry or philosophy at breakfast. Он культивирует имидж "обыкновенного человека", который не читает поэзию или философские труды за завтраком.
For the indigenous majority who remained poor, such cronyism spawned an image of the Chinese as corrupt and unscrupulously greedy. Для местного большинства, которое осталось бедным, такое панибратство породило имидж продажных и беспринципно жадных китайцев.
Delegations said these should receive careful attention so that the public image of UNICEF was safeguarded and reputational risks reduced. Делегации указали на то, что этим рекомендациям необходимо уделить пристальное внимание, чтобы обезопасить общественный имидж ЮНИСЕФ и уменьшить риски потери деловой репутации.
A "business presence web-site" will be effective to produce a company image. Сайт - визитная карточка может быть эффективен, но только если перед ним стоит цель "работать на имидж".
Treaty jurisdictions also portray a non-offshore image and thus provide cosmetic appeal. Оффшорные центры, располагающие соглашениями об избежании двойного налогообложения, приобрели и определенный неоффшорный имидж и, таким образом, характеризуются несколько приукрашенной формой.
When the police use ethnic profiling, they project an image of being tough on crime and terrorism. Когда полиция пользуется классификацией по национальному признаку, она создаёт себе имидж, который характеризуется жёсткими мерами по отношению к преступности и терроризму.
Although this story tarnishes the international image of Quebec and Montreal, Mr Duchesneau invites anyone laughing to look in their own backyard... Если эта история и бросает тень на международный имидж Квебека и Монреаля, г-н Дюшено призывает тех, кто смеется, заглянуть в собственный двор...
Ensuring high-quality output and local consumers' loyalty requires keeping their workforces happy and maintaining a positive public image. Для обеспечения высокого качества продукции и лояльности местных потребителей необходимо, чтобы работники были довольны и чтобы компания имела положительный имидж в обществе.
"Custom-made" shops, a strong, coherent and identifiable image: a natural visual point of a leading Group. Полная ассистенция на протяжении всех фаз и эффективная служба обновления ассортимента- являются опорными точками франчайзинга ГолденпоинтМагазины по размеру, яркий, легко узнаваемый и реалистичный имидж являются естественной отличительной чертой лидирующей группы.
To reinforce his image, he reportedly owned 30 glitter suits and fifty pairs of silver platform boots. О том, что собственный имидж Глиттер воспринимал всерьёз, свидетельствовали сообщения о том, что у него тридцать сверкающих костюмов и 50 пар фирменных «платформ».
He set about to change the family image from that of miserly, aloof slum landlords who enjoyed the good life at the expense of others. Ему хотелось изменить имидж его семьи, пользующейся славой скупых и надменных владельцев трущоб, наслаждавшихся жизнью за счёт других.
The altarpiece features the image of Saint Barbara as the central figure. Легенда объясняет подобный имидж Святого Бернара следующим образом.
It's a bit much, even if it's a complaint about how you changed your image... Это не больше, чем жалоба на то, что ты сменила имидж...
}The truth behind the labor situation of Regolith It's a report that Ming has been hiding. our company won't be able to recover our image. }Вся правда о ситуации с персоналом в Реголите который находился у Мина. компания не сможет восстановить имидж.
Such an image would make it easier for them to be welcomed by the population of territories it recovered from the insurgents. Такой имидж облегчил бы ему теплую встречу населением территорий, которые оно отобрало бы у повстанцев.
We are devoted to helping you build a compelling corporate identity - the image that will backbone your business branding for years. Мы очень внимательно подходим к изучению потребностей своих клиентов, потому что наша задача - помочь в создании корпоративного стиля, который будет поддерживать имидж Вашей компании на протяжении долгих лет.