| Listen, Bo, I know you're hurting, but let's not do this here. | Слушай, я знаю, тебе больно, но давай не здесь. |
| Look, Erica, I know you're scared and hurting and full of worries right now. | Слушай, Эрика, я понимаю, тебе страшно и больно, у тебя сейчас столько забот. |
| Robert, I know that you're hurting right now, but you have to give her a chance. | Роберт, я знаю, что тебе сейчас больно, но ты должен дать ей шанс. |
| You're hurting me, Carl! | Ты делаешь мне больно, Карл! |
| You're hurting me, you animal! | Ты делаешь мне больно, ты - животное! |
| Julie you're hurting my arm! | Джули, ты делаешь больно моей руке... |
| Mommy, you're hurting me! | Мама, ты делаешь мне больно! |
| Well, no, really, seriously, you're hurting my arm. | Ну, вообще-то нет, серьезно, мне руку больно. Отстань. |
| There's nothing I'd like more than to come over and give you a hug 'cause I know you're hurting. | И сильнее всего мне хочется сейчас подойти и обнять тебя, потому что я понимаю, что тебе больно. |
| You're hurting me, Bo-Bo! | Ты делаешь мне больно, Бо-Бо! |
| You're hurting yourself, and you're not okay. | Ты делаешь себе больно, и ты не в порядке. |
| You were hurting so much but I realized that only now? | Только сейчас до меня дошло, как было больно тебе. |
| She doesn't deserve that, but instead of hurting blair, | Она такого не заслужила, но вместо того, чтобы делать больно Блэр, |
| I was hurting so bad, it - it got so I couldn't even see straight. | Мне было очень больно, я даже думать не мог. |
| I came to you because you showed me a way to stop him from hurting me. | Я пришла к тебе, потому что ты показал, как можно заставить его перестать делать мне больно. |
| What, am I hurting little Ernie? | Что, я делаю маленькому Эрни больно? |
| Of someone - I don't know wh on top of my mother, hurting her. But... | Кто-то - я не знаю кто - на моей маме, делает ей больно. |
| Stop it, you're hurting her! | Прекратите, вы делаете ей больно! |
| He said you could never make a commitment and you'd just wind up hurting me. | Он сказал, ты никогда не связывал себя обязательствами и ты в конце концов сделаешь мне больно. |
| Tell Mark about Jack, but risk hurting him so badly, I couldn't live with myself. | Могу сказать Марку про Джека, но ему будет так больно, что я не смогу с этим жить. |
| House, you're hurting him. | Хаус, ты делаешь ему больно! |
| Ed, you're hurting me! | Эд, ты делаешь мне больно! |
| As long as Scott's jamming their transmissions, he's hurting, but he's hanging in there. | Пока Скотт глушит их передачу, ему больно, но он держится. |
| Ted. Ted, you're hurting me. | Тед, ты делаешь мне больно. |
| because she's hurting, clark. | Потому что ей больно, Кларк. |