I mean, I can see he's hurting. |
Я же вижу - ему больно. |
Javy, I know you're hurting. |
Харви, я знаю, что тебе больно. |
I like it rough but you're hurting me. |
Я люблю жесткость, но ты делаешь мне больно. |
Sylvester is hurting, so take a moment if you need to, and then get back to scanning those blueprints. |
Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи. |
If you think it's hurting him, then it is also hurting me. |
Если ты думаешь, что ему больно - так мне больно тоже. |
I guess I was already thinking about Lev, and hurting him. |
Думаю, я уже тогда подумала про Льва, как сделать ему больно. |
I can't keep hurting people, Dawson. |
Я не могу продолжать делать людям больно, Доусон. |
So she knows to stop hurting you. |
Чтобы она перестала делать тебе больно. |
And he grabbed her, and he was hurting her. |
Он схватил её, сделал ей больно. |
Well, if I wasn't hurting you, you'd be hurting me. |
Если б не было больно, ты бы сделала больно мне. |
Mama, they're hurting me! |
Мама, они делают мне больно! |
I'm sorry you're hurting, hanna, |
Мне жаль, что тебе больно, Ханна, |
Jeff, you're hurting me! |
Джефф, ты делаешь мне больно! |
If I had known hurting my face was a possibility, I never would have wrestled. |
Если бы я знала, что моему лицу будет больно, я бы никогда не пошла в реслинг. |
Please, you're hurting me! |
Пожалуйста, Вы делаете мне больно! |
Stop, you're hurting him! |
Хватит, ты делаешь ему больно! |
When I was hurting, I would let myself imagine that he was there with me. |
Когда мне было больно, я представляла себе, что он со мной. |
But if I saw you hurting, the way I know you saw me... |
Но если бы я увидела, как тебе больно, так же, какой ты видел меня... |
Snotlout, I know you're hurting, but we need you up there with us. |
Сморкала, я понимаю, что тебе больно, но ты нужен нам. |
or even that she isn't still hurting. |
И даже то, что ей больше не больно. |
Kenzi is hurting so badly and where were you? |
Кензи безумно больно, а где была ты? |
Will, I know you're hurting, but she's not the enemy here. |
Уилл, я знаю, это больно, но она тебе не враг. |
Mom, he's hurting me! |
Мама, он делает мне больно! |
I get that you're hurting, but you don't need to take it out on us. |
Я понимаю, что тебе больно, но ты не должен срываться на нас. |
You think you can go around hurting whoever you want, |
Ты думаешь, что можешь делать больно всем подряд |