You're hurting me terribly. |
Ты делаешь мне больно. |
Let go, you're hurting me. |
Отпусти, мне больно. |
He was hurting you. |
Он сделал тебе больно. |
You're hurting me, Johnny. |
Мне больно, Джонни. |
Y-you're hurting me. |
В-вы делаете мне больно. |
Stefan, you're hurting me! |
Мне больно, Стефан! |
I know you're hurting. |
Я знаю, тебе больно. |
You' hurting me. |
Вы делаете мне больно. |
He's hurting her. |
Он делает ей больно. |
Let me know if I'm hurting you. |
Скажешь, если будет больно. |
And I'm not hurting Larry. |
И не делаю Ларри больно. |
Let me know if I'm hurting you, bud. |
Если сделаю больно - скажите. |
You're always hurting me. |
Ты всегда делаешь мне больно. |
They're hurting me. |
Она делает мне больно. |
Joshua, stop hurting him. |
Джошуа, прекрати делать ему больно. |
You're hurting me, Aunty! |
Мне же больно, тётя! |
Mumsy, you're hurting me! |
Мамуля, мне больно! |
Pierre, you're hurting me. |
Пьер, мне больно. |
You're hurting me, Carlos! |
Мне больно. Карлос. |
He's just hurting right now. |
Ему просто больно сейчас. |
All right, that's just not hurting at all. |
Вообще ни капельки не больно. |
It's hurting him! |
Не надо, ему больно. |
THE FACT THAT YOU'RE HURTING AND YOU CAME HERE, THE FACT THAT YOU'RE TAKING YOUR MEDS AND WE'RE TALKING RIGHT NOW... |
То, что тебе больно, то, что ты пришел, то, что ты принимал лекарства, и что мы сейчас говорим... |
I-it stopped hurting after the first couple dozen times. |
После первых 20 раз было уже не так больно. |
I fix her hair, but I'm hurting her. |
Причесала ее, так ей больно. |