Английский - русский
Перевод слова Hurting
Вариант перевода Причинять боль

Примеры в контексте "Hurting - Причинять боль"

Примеры: Hurting - Причинять боль
I have to die or I will keep hurting people. Я должен умереть, или я буду и дальше причинять боль людям.
I can't keep hurting these people. Я не могу причинять боль этим людям.
Let's stop hurting the people we love. Давай прекратим причинять боль тем, кого любим.
I have no intention of hurting Yun Ju... twice. Я не хочу причинять боль Юн Чжу. Второй раз.
I don't mean hurting someone's feelings. Я не имею в виду причинять боль чьим-то чувствам.
Well I think your golem doesn't like hurting people and I'll prove it. Мне кажется, твой голем не любит причинять боль людям, я это докажу.
You might end up hurting the wrong people. Ты должна перестать причинять боль не тем людям.
You can't avoid hurting the people you love. Ты не можешь совсем не причинять боль тем, кого любишь.
I can't let Margaux keep hurting my friends. Я не могу позволить Марго причинять боль моим друзьям.
Of course, you know, everyone, I don't like hurting people. Вы конечно же знаете, я же не люблю причинять боль людям.
Grampa wins his first fight with a bull, but at home, Lisa tells Grampa that she wants him to stop hurting and killing animals. Дедушка выигрывает свой первый бой с быком, но дома Лиза говорит дедушке, что она хочет, чтобы он перестал причинять боль и убивать животных.
Do you think hurting Jules is a good move? Думаешь причинять боль Джулс это хороший шаг?
The main ones are things like hurting people physically, on purpose, okay? Плохо намеренно причинять боль людям, понятно?
But hurting the ones we love, whether we mean to or not, that's just what we do. Но причинять боль тем, кого мы любим, хотим мы этого или нет, это то, что мы делаем.
I want this man who hurt me to still be alive, to still be out there, hurting other people. Я хочу, чтобы человек, который причинил мне боль, был ещё жив, чтобы продолжал причинять боль другим людям.
You are done hurting women. Ты больше не будешь причинять боль женщинам.
Maybe I like hurting people. Может быть мне нравится причинять боль людям.
And I'm tired of hurting people. Я устал причинять боль.
You didn't like hurting them. Вам не нравилось причинять боль.
The noise starts hurting. Шум начинает причинять боль.
I'm tired of hurting people. Я устал причинять боль людям.
I hate hurting Dave. Я ненавижу причинять боль Дэйву.
No one is hurting anyone. Никто не будет причинять боль.
We kind of decided the best way to stop hurting each other was to stop seeing each other altogether. Чтобы перестать причинять боль друг другуг нам лучше не видеть друг друга.
Do you have to hurt everyone else because you're hurting? Ты так и будешь причинять боль всем, потому что сама страдаешь?