You're hurting yourself. |
ты делаешь больно себе. |
The sun is hurting my eyes. |
Солнце делает мне больно. |
You're hurting my arm. |
Вы делаете мне больно. |
You're hurting my hand. |
Вы делаете мне больно. |
They're really hurting us. |
Они действительно делают нам больно. |
You're hurting me! |
Мне больно, чёрт возьми! |
Let me go, you're hurting me Tsakalos. |
Отпусти, мне больно. |
You're hurting me, stop it! |
Прекрати, это больно. |
You're hurting me! |
Отпустите, мне больно! |
'Cause this is hurting. |
Потому что это больно. |
You're hurting your girlfriend. |
Ты делаешь больно своей девушке. |
'Cause this is proper hurting. |
Потому что это реально больно . |
You're hurting my father. |
Вы делаете моему отцу больно! |
Cathy's hurting me! |
Кэти делает мне больно! |
Come on, Fischer, you're hurting me. |
Фишер, мне больно! |
What about you hurting me? |
А ты мне больно не делаешь? |
You're hurting me! |
Алан! Мне больно! |
I know you're hurting. |
Я знаю, что вам больно. |
Losing me, hurting. |
Потерять меня, больно. |
You must really be hurting. |
Тебе и правда должно быть больно. |
Why are you hurting me? |
Зачем ты делаешь мне больно? |
She's hurting him. |
Она делает эму больно. |
You're hurting him. |
Вы же делаете ему больно. |
No one's hurting him. |
Никто не делает ему больно. |
Nobody's hurting anybody. |
Никто никому не делает больно. |