| You're hurting yourself. | ты делаешь больно себе. |
| The sun is hurting my eyes. | Солнце делает мне больно. |
| You're hurting my arm. | Вы делаете мне больно. |
| You're hurting my hand. | Вы делаете мне больно. |
| They're really hurting us. | Они действительно делают нам больно. |
| You're hurting me! | Мне больно, чёрт возьми! |
| Let me go, you're hurting me Tsakalos. | Отпусти, мне больно. |
| You're hurting me, stop it! | Прекрати, это больно. |
| You're hurting me! | Отпустите, мне больно! |
| 'Cause this is hurting. | Потому что это больно. |
| You're hurting your girlfriend. | Ты делаешь больно своей девушке. |
| 'Cause this is proper hurting. | Потому что это реально больно . |
| You're hurting my father. | Вы делаете моему отцу больно! |
| Cathy's hurting me! | Кэти делает мне больно! |
| Come on, Fischer, you're hurting me. | Фишер, мне больно! |
| What about you hurting me? | А ты мне больно не делаешь? |
| You're hurting me! | Алан! Мне больно! |
| I know you're hurting. | Я знаю, что вам больно. |
| Losing me, hurting. | Потерять меня, больно. |
| You must really be hurting. | Тебе и правда должно быть больно. |
| Why are you hurting me? | Зачем ты делаешь мне больно? |
| She's hurting him. | Она делает эму больно. |
| You're hurting him. | Вы же делаете ему больно. |
| No one's hurting him. | Никто не делает ему больно. |
| Nobody's hurting anybody. | Никто никому не делает больно. |