They'll hunt the kids for sport. |
Те начнут охотиться на детей для забавы. |
The whole world can hunt these criminals down. |
Весь мир может охотиться за этими преступниками. |
I could be with Cain, and no one would hunt me. |
Я могла быть с Кейном и никто бы не стал охотиться на меня. |
The snakes gather in these huge numbers to hunt the fish which spawn in the submerged grass. |
Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве. |
Your producer has already said she'll hunt me down. |
Ваш продюсер уже заявила, что она будет охотиться на меня. |
He liked to hunt, big game. |
Он любил охотиться, большая игра. |
To live and hunt like a bat but with the cold-blooded vengeance of a man. |
Жить и охотиться как летучая мышь но с хладнокровной мстительностью человека. |
Asaldt said that Broadsky's been using her cabin because he likes to hunt. |
Эшвальд сказала, что Бродски пользуется ее домиком, потому что любит охотиться. |
Tonight, it doesn't matter because tonight we're going on a wolf hunt. |
Сегодня ночью это не имеет значения потому что сегодня мы идем охотиться на волков. |
Kids aren't supposed to hunt, Sam. |
Дети не должны охотиться, Сэм. |
Maybe they can hunt and have a real life. |
Возможно они могут охотиться и жить по настоящему. |
The wolves took over so the Cullens could hunt. |
Волки заступали на дежурство, и Каллены, могли охотиться... |
Now if you'll excuse me, I have a gorilla to hunt. |
А теперь простите, мне пора охотиться на гориллу. |
Perfect way to scare off the deer you don't want to hunt. |
Отличный способ спугнуть оленя, на которого ты не хочешь охотиться. |
If you want to hunt, my door is open. |
Если вы готовы охотиться - мои двери открыты. |
I said escort him, not hunt him like an animal. |
Я сказал сопроводить его, а не охотиться как на зверя. |
I will hunt you down like a lioness looking for dinner. |
Я буду охотиться за тобой, как львица за обедом. |
We tried to hunt it down, we couldn't find it. |
Мы пытались охотиться на него, но мы не смогли найти. |
One of our crews intends to hunt the Urca de Lima. |
Одна из наших команд собирается охотиться за Уркой Де Лимой. |
You let them come hunt me down because I've had a good ride. |
Ты позволишь им охотиться за мной, потому что я уже повеселился. |
You cannot hunt thirty orcs on your own. |
Ты не можешь в одиночку охотиться на тридцать орков. |
You can hunt him as much as you like. |
Вы можете охотиться на него сколько угодно. |
Someone who knows how to hunt werewolves. |
Того, кто знает как охотиться на оборотней. |
Shockwave can't hunt all of us at once. |
Шоквейв не сможет охотиться на всех нас разом. |
They'll hunt you down till you get your rest in the sun. |
Они будут охотиться за тобой, пока не найдут. |