Английский - русский
Перевод слова Hunt
Вариант перевода Охотиться

Примеры в контексте "Hunt - Охотиться"

Примеры: Hunt - Охотиться
They'll hunt the kids for sport. Те начнут охотиться на детей для забавы.
The whole world can hunt these criminals down. Весь мир может охотиться за этими преступниками.
I could be with Cain, and no one would hunt me. Я могла быть с Кейном и никто бы не стал охотиться на меня.
The snakes gather in these huge numbers to hunt the fish which spawn in the submerged grass. Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве.
Your producer has already said she'll hunt me down. Ваш продюсер уже заявила, что она будет охотиться на меня.
He liked to hunt, big game. Он любил охотиться, большая игра.
To live and hunt like a bat but with the cold-blooded vengeance of a man. Жить и охотиться как летучая мышь но с хладнокровной мстительностью человека.
Asaldt said that Broadsky's been using her cabin because he likes to hunt. Эшвальд сказала, что Бродски пользуется ее домиком, потому что любит охотиться.
Tonight, it doesn't matter because tonight we're going on a wolf hunt. Сегодня ночью это не имеет значения потому что сегодня мы идем охотиться на волков.
Kids aren't supposed to hunt, Sam. Дети не должны охотиться, Сэм.
Maybe they can hunt and have a real life. Возможно они могут охотиться и жить по настоящему.
The wolves took over so the Cullens could hunt. Волки заступали на дежурство, и Каллены, могли охотиться...
Now if you'll excuse me, I have a gorilla to hunt. А теперь простите, мне пора охотиться на гориллу.
Perfect way to scare off the deer you don't want to hunt. Отличный способ спугнуть оленя, на которого ты не хочешь охотиться.
If you want to hunt, my door is open. Если вы готовы охотиться - мои двери открыты.
I said escort him, not hunt him like an animal. Я сказал сопроводить его, а не охотиться как на зверя.
I will hunt you down like a lioness looking for dinner. Я буду охотиться за тобой, как львица за обедом.
We tried to hunt it down, we couldn't find it. Мы пытались охотиться на него, но мы не смогли найти.
One of our crews intends to hunt the Urca de Lima. Одна из наших команд собирается охотиться за Уркой Де Лимой.
You let them come hunt me down because I've had a good ride. Ты позволишь им охотиться за мной, потому что я уже повеселился.
You cannot hunt thirty orcs on your own. Ты не можешь в одиночку охотиться на тридцать орков.
You can hunt him as much as you like. Вы можете охотиться на него сколько угодно.
Someone who knows how to hunt werewolves. Того, кто знает как охотиться на оборотней.
Shockwave can't hunt all of us at once. Шоквейв не сможет охотиться на всех нас разом.
They'll hunt you down till you get your rest in the sun. Они будут охотиться за тобой, пока не найдут.