They exist only to hunt. |
Они существуют лишь чтобы охотиться. |
Taught you how to hunt, how to shoot. |
Учил охотиться, стрелять. |
But will they hunt? |
Но будут ли они охотиться? |
It's... There's no need to hunt it down. |
Нет нужды на него охотиться. |
Tomorrow, I'll hunt again. |
Завтра я снова буду охотиться. |
Your father taught you to hunt? |
Твой отец учил тебя охотиться? |
I can hunt in the dark. |
Я могу охотиться в темноте. |
I'll give you places to hunt! |
Позволю тебе там охотиться! |
You can't hunt. |
Ты не умеешь охотиться. |
You're going to help me hunt. |
Ты поможешь мне охотиться. |
Are you going back out to hunt? |
Вы идёте обратно охотиться? |
How to hunt and shoot. |
Учил охотиться и стрелять? |
Big dogs got to hunt. |
Крутой чувак должен охотиться. |
Guerrera pack loves to hunt. |
Стая Геррера любит охотиться. |
Will Merlin hunt him too? |
Мэрлин тоже будет на него охотиться? |
I've got to hunt him. |
Я должен на него охотиться! |
You signed up for the croc hunt? |
Ты пойдёшь охотиться на крокодила? |
You can't hunt them? |
Охотиться пробовали на них? Пытались. |
And they will hunt you. |
И они будут охотиться за вами. |
You're going to hunt the Daemus? |
Вы собираетесь охотиться на Деймоса? |
Then we have to hunt. |
Тогда мы должны охотиться. |
You don't need to hunt. |
Тебе не обязательно охотиться. |
I'll never hunt again! |
Я больше никогда не буду охотиться! |
We will hunt again together, we two. |
Мы снова будем охотиться вместе. |
All right, but if you think you're going out on a hunt... |
Ладно, но если ты собираешься охотиться... |