| They exist only to hunt. | Они существуют лишь чтобы охотиться. |
| Taught you how to hunt, how to shoot. | Учил охотиться, стрелять. |
| But will they hunt? | Но будут ли они охотиться? |
| It's... There's no need to hunt it down. | Нет нужды на него охотиться. |
| Tomorrow, I'll hunt again. | Завтра я снова буду охотиться. |
| Your father taught you to hunt? | Твой отец учил тебя охотиться? |
| I can hunt in the dark. | Я могу охотиться в темноте. |
| I'll give you places to hunt! | Позволю тебе там охотиться! |
| You can't hunt. | Ты не умеешь охотиться. |
| You're going to help me hunt. | Ты поможешь мне охотиться. |
| Are you going back out to hunt? | Вы идёте обратно охотиться? |
| How to hunt and shoot. | Учил охотиться и стрелять? |
| Big dogs got to hunt. | Крутой чувак должен охотиться. |
| Guerrera pack loves to hunt. | Стая Геррера любит охотиться. |
| Will Merlin hunt him too? | Мэрлин тоже будет на него охотиться? |
| I've got to hunt him. | Я должен на него охотиться! |
| You signed up for the croc hunt? | Ты пойдёшь охотиться на крокодила? |
| You can't hunt them? | Охотиться пробовали на них? Пытались. |
| And they will hunt you. | И они будут охотиться за вами. |
| You're going to hunt the Daemus? | Вы собираетесь охотиться на Деймоса? |
| Then we have to hunt. | Тогда мы должны охотиться. |
| You don't need to hunt. | Тебе не обязательно охотиться. |
| I'll never hunt again! | Я больше никогда не буду охотиться! |
| We will hunt again together, we two. | Мы снова будем охотиться вместе. |
| All right, but if you think you're going out on a hunt... | Ладно, но если ты собираешься охотиться... |