| This made him a star in Hollywood at the time, and opened doors to larger projects with Universal Studios. | Это на время сделало его звездой в Голливуде, и открыл двери для более крупных проектов с Universal Studios. |
| Thanks in part to the popularity of Quentin Tarantino's and Robert Rodriguez's films, the company quickly gained cult-like status within Hollywood. | Отчасти благодаря популярности фильмов Квентина Тарантино и Роберта Родригеса, компания быстро завоевала культовый статус в Голливуде. |
| Though The Rain People was largely overlooked by American audiences, Zoetrope would become a powerful force in New Hollywood. | Хотя «Люди дождя» в значительной степени игнорируются американской аудиторией, American Zoetrope стала мощной силой в Новом Голливуде. |
| The film premiered on July 2, 2009 in West Hollywood, California. | Премьера фильма состоялась 2 июля 2009 года в Западном Голливуде в Калифорнии. |
| Cooper later admitted, It was one of the best roles ever offered in Hollywood... | Как он позже признал, «это была одна из лучших ролей, предложенных в Голливуде Но я отказался. |
| She was one of the first Broadway actresses to work in Hollywood. | Была одной из первых актрис Бродвея, которая начала работать в Голливуде. |
| The album was mixed by Neal Avron, with assistance from Scott Skrzynski, at The Casita in Hollywood, California. | Альбом был смикширован Нилом Авроном, при содействии Скотта Скрински, в The Casita в Голливуде, Калифорния. |
| The album was recorded at Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Hollywood, California. | Альбом был записан в Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Голливуде, штат Калифорния. |
| Do you really live in Hollywood? | Вы на самом деле живете в Голливуде? |
| I need you to go to a priest's house in Hollywood on Wilcox Street. | Мне нужно, чтобы ты пошла к дому священника, это в Голливуде, улица Вилкокс. |
| Well, I live over in Hollywood. | Ну, я живу в Голливуде. |
| And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood. | И мы ведём эту войну, по крайней мере, по четырём фронтам особенно в Голливуде. |
| Vandeven was born in Hollywood, California and attended high school in Santa Rosa, California. | Хизер Вандевен родилась в Голливуде, Калифорния, училась в средней школе в Санта-Розе. |
| Blum attached the letter to copies of the script he sent around to Hollywood executives. | Блум приложил письмо к копиям сценария, а позже разослал их продюсерам в Голливуде. |
| Throughout the series, the pair work together to solve crimes in the Hollywood, Los Angeles, California region. | На протяжении всего сериала оба работали вместе, раскрывая преступления в Голливуде, штат Калифорния. |
| But I found that there were some advantages to being in Hollywood. | Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде. |
| In 1996, Moss met Michael Jackson while performing his impressionist act in Hollywood, California. | В 1996 году он встретился с настоящим Майклом Джексоном, выполняя номер в Голливуде, Калифорния. |
| The band recorded it in 1991 at Westbeach Recorders in Hollywood, California. | Группа записалась в 1991 году на Westbeach Recorders в Голливуде, Калифорния. |
| Until her death, Nurmi lived in a small North Hollywood apartment. | Последние годы Майла Нурми прожила в небольшой квартире в Северном Голливуде. |
| The album was recorded at TTG Studios in Hollywood, California, between March 9 and March 12, 1966. | Альбом был записан на студии TTG на пересечении бульваров Сансет и Хайленд в Голливуде, штат, в период с 9 по 12 марта 1966 года. |
| The world premiere took place on March 13, 2014 at the El Capitan Theatre in Hollywood, California. | Мировая премьера состоялась 13 марта 2014 года в театре Эль-Капитан в Голливуде, штат Калифорния. |
| It is filmed at Sunset Bronson Studios in Hollywood, California. | Он был снят в Sunset Bronson Studios Голливуде, Калифорния. |
| For eight years after the war, Hopper became involved in business and sold cars in Hollywood. | После войны Уильям Хоппер восемь лет занимался бизнесом, в частности, продавал автомобили в Голливуде. |
| Shooting took place in Hollywood, Rome, Ireland, Tokyo and Seoul. | Съемки проходили в Голливуде, штат Калифорния, Римё, Италии, Ирландии, Токио и в Сеуле. |
| Her autobiography, A Difficult Woman in Hollywood, was published in 1999. | В 1999 году была опубликована её автобиография - «Трудная женщина в Голливуде». |