My partner has been named the 33rd most powerful woman in Hollywood and you think I wouldn't care enough to send flowers? |
Моего партнёра назвали ЗЗ-ей по влиятельности женщиной в Голливуде и ты думаешь, я обломлюсь отправить цветочков? |
So the screenplay was turned down by every studio in Hollywood, but Segal's agent, Howard Minsky of the William Morris Agency - |
По его сценарию ни одна студия в Голливуде не хотела ставить фильм, но агент Сигела, Говард Мински, из агентства Ульяма Морриса... |
Scott reconnects with his wife and children, stating in issue #1 that Molly is pretty much handling things at the company... and that Jade and Obsidian ... are fine off doing their own thing in Hollywood. |
Скотт воссоединяется с женой и детьми; согласно его словам в Justice Society of America #1, Молли «изящно справляется с делами в компании...», а Джейд и Обсидиан (англ.)русск. «... довольствуются выполнением своих личных дел в Голливуде. |
He opened the Hollywood Boot Shop in 1923 and made shoes for movie stars such as Joan Crawford and Gloria Swanson, as well as for films such as Cecil B. DeMille's feature film The Ten Commandments. |
Он открыл обувной маназин в Голливуде в 1923 году и начал изготавливать обувь для таких знаменитостей, как Джоан Кроуфорд и Глория Свенсон, и также для фильмов, например «Десять заповедей» режиссёра Сесила Демилля. |
Canty retired from film acting in 1955, her last role in Hollywood was Rebel Without a Cause starring James Dean, where she had a memorable part as Sal Mineo's family maid. |
Канти ушла из актёрства в 1955 году, она сыграла свою последнюю роль в Голливуде в фильме «Бунтарь без причины» с Джеймсом Дином в главной роли, где она сыграла роль семейной горничной героя Сэла Минео. |
In July 2009, Combs returned to his stage roots and reprised his role as Edgar Allan Poe in a one-man theatrical show entitled Nevermore... an Evening with Edgar Allan Poe at The Steve Allen Theater in Hollywood, CA. |
В июле 2009 года Комбс возвращается к своим театральным корням и исполняет роль Эдгара Аллана По в моноспектакле Nevermore... вечер с Эдгаром Алланом По, поставленном на сцене театра Стива Аллена в Голливуде, Калифорния. |
This progress was suddenly interrupted when Kit Culkin, Macaulay Culkin's father and manager, at the time a notoriously influential force in Hollywood due to the child's stardom, wanted his son to star in the film. |
Процесс подготовки внезапно был прерван, когда отец Маколея Калкина Кристофер Калкин, который был одновременно его менеджером и имел влияние в Голливуде из-за славы Маколея, возжелал, чтобы его сын играл главную роль в этом фильме. |
In June 2008, Socks was still living with Currie and her husband in Hollywood, Maryland, about 60 miles from Washington, but had a thyroid condition, hair loss, weight loss, and kidney problems. |
В июне 2008 года Сокс все ещё жил с Бэтти и её мужем в Голливуде, штат Мэриленд, в 80 милях от Вашингтона, но с уже имеющимися проблемами со здоровьем: выпадение волос, проблемы с почками, потеря веса и прочие недуги. |
I'm not scared of him, but it wouldn't be good for anybody if I end up rolling around in the parking lot with one of the most powerful men in Hollywood. |
Я и не боюсь, но никому не станет лучше никому не станет лучше если я посрусь с одим из самых влиятельных людей в Голливуде. |
By 1961, the strictures of the Perry Mason formula led Writer's Digest to declare, "This show has the reputation among writers as being the hardest one in Hollywood to work for." |
Журнал Writer's Digest написал в 1961 году: «Среди писателей сложилось мнение, что писать сценарии для сериала о Перри Мейсоне - это самая трудная работа в Голливуде». |
Peet began working with the group after becoming concerned by the "amount of misinformation floating around, particularly in Hollywood." |
Актриса начала свою работу после того, как узнала, как «велико количество дезинформации по поводу прививок в мире и особенно в Голливуде». |
And when he talked about the shows, he wasn't talking about the Hollywood, George Jefferson in "The Jeffersons," or the show that was a number five show. |
Мы говорили о шоу, но он не говорил о Голливуде, о Джоржде Джефферсоне из «Джефферсонов», или о шоу, которое было пятым в рейтинге. |
After the success of "Titanic," I said, "OK, I'm going to park my day job as a Hollywood movie maker, and I'm going to go be a full-time explorer for a while." |
После успеха «Титаника» я сказал: «Хорошо, я пока оставлю свою работу режиссёром в Голливуде и стану полноценным исследователем на некоторое время». |
The world premiere of Beauty and the Beast took place at Spencer House in London, England on February 23, 2017; and the film later premiered at the El Capitan Theatre in Hollywood, California, on March 2, 2017. |
Мировая премьера «Красавицы и чудовища» состоялась 23 февраля 2017 года в особняке «Спенсер-хаус» в Лондоне, а в США предварительный показ прошёл 2 марта 2017 года в театре «Эль-Капитан» в Голливуде. |
He quickly established himself in Hollywood with his elaborate settings for The Thief of Bagdad (1924), The Bat (1926), The Dove (1927), Sadie Thompson (1928), and Tempest (1928). |
Он быстро зарекомендовал себя в Голливуде за работу над такими фильмами как «Багдадский вор» (1924), «Летучая мышь» (1926), «Голубь» (1927), «Сэди Томпсон» (1928) и «Буря» (1928). |
The fact that Edith was 40 years older than Jeffrey barely raised an eyebrow in Hollywood, but it was a red flag to Edith's son, Payton, a UCLA philosophy major who didn't love that his soon-to-be-stepfather |
Тот факт, что Эдит была на 40 лет старше Джеффри, едва ли мог удивить в Голливуде, но это был красный флаг для сына Эдит, Пейтона, специализирующегося в философии в Калифорнийском, которому не нравилось, что вскоре у него будет отчим, |
Now, I know, I know - you're a big shot artist with connections in New York and Hollywood and all like that, but that don't make you better than anybody else, not in my book. |
Я знаю, знаю, знаю Вы важная шишка с контактами в Нью-Йорке Голливуде Но это не делает вас главнее прочих |
At Hollywood and Vermont. |
[австралийский акцент] В Голливуде или Вермонте, |
You can pay me back when we get to Hollywood. |
Расплатишься со мной в Голливуде. |
After the success of "Titanic," I said, "OK, I'm going to park my day job as a Hollywood movie maker, and I'm going to go be a full-time explorer for a while." |
После успеха «Титаника» я сказал: «Хорошо, я пока оставлю свою работу режиссёром в Голливуде и стану полноценным исследователем на некоторое время». |