And I think the spotlight is better suited in hollywood. |
Сдается мне, такое внимание к одной персоне более уместно для Голливуда. |
You just see the hollywood sign and the New York skyline and they're all destroyed. |
Ты видишь лишь знак Голливуда и небоскребы Нью-Йорка и все это рушится. |
They'll laugh us out of hollywood. |
Нас высмеют к чертям из Голливуда. |
Some cineasts might have asked themselves, how the professional make-up artists from hollywood are able to change a face to an extend, that one is not able anymore to recognize the person behind the mask. |
Некоторые cineasts могли бы спросил себя, как профессиональный макияж артистов Голливуда способны изменить лицо до продлить, что одно не может больше признавать лицо за маской. |
all of that culture and history, from the landings on d-day to hollywood films and even your cherished home movies and photographs, won't last a century without the care of humans. |
Все архивы истории и культуры, начиная от высадки в Нормандии и до фильмов Голливуда и даже ваши любимые домашние видеопленки и фотографии, не проживут и столетия, без человеческой заботы. |
"Inside" has caught Hollywood's attention. |
И теперь я понимаю, "Внутри" привлекло внимание Голливуда. |
Joining him were Hollywood stars including Kurt Russell and Chuck Norris. |
К нему присоединились другие кинозвёзды Голливуда, такие, как Курт Рассел и Чак Норрис. |
She reportedly said she now loathes pictures and everything Hollywood means. |
По сообщениям она сказала, что «теперь ненавидит фотографироваться и любые другие требования Голливуда. |
The marriage was described in Hollywood gossip columns as turbulent. |
Брак был описан в колонках сплетен Голливуда, как «турбулентный». |
Many executives in Hollywood came to his defense. |
Многие знаменитые режиссёры Голливуда в своё время сотрудничали с ним. |
I got some talent scouts coming from Hollywood. |
Я знаю пару охотников за талантами, что приедут из Голливуда. |
She is regarded as Hollywood's first Latin and Hispanic movie star. |
Считается первой звездой Голливуда латиноамериканского происхождения. |
She is everything that's wrong with Hollywood right now. |
Она всё самое худшее Голливуда сейчас. |
I represent some of the big film studios in Hollywood. |
Я представляю некоторые крупные киностудии Голливуда. |
No expense seems to have been spared in turning Hollywood streets... into a futuristic Los Angeles nightmare. |
Видимо расходов не жалели при превращении улиц Голливуда в футуристический кошмарный Лос-Анджелес. |
Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel. |
Приводной маячок внутри флешки показывает, что она находится в отеле Голливуда. |
I'll become... just some... bizarre footnote in Hollywood history. |
От меня останется лишь странноватая сноска в истории Голливуда. |
I have a niece named Natalie, she goes to high school in north Hollywood. |
У меня есть племянница по имени Натали старшеклассница из северного Голливуда. |
This news will obviously come as a huge shock to the entire Hollywood community as well as... |
Эта новость подвергла в огромный шок сообщество Голливуда, а также... |
Well done, Steve, for dragging him back from Hollywood. |
Молодец, Стив, вытащил его из Голливуда. |
"Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout. |
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. |
Heavy hitter with the Armenian mob in East Hollywood. |
Влиятельное лицо в армянском сообществе Восточного Голливуда. |
We're from the West Hollywood Police Department. |
Мы из полицейского управления Западного Голливуда. |
Beverly Hills is located between Hollywood and Santa Monica. |
Beverly Hills расположен между Голливуда и Санта-Монику. |
Perry Mason was Hollywood's first hour-long weekly series filmed for television. |
Перри Мейсон был первым сериалом Голливуда, снятым для телевидения. |