| And I think the spotlight is better suited in hollywood. | Сдается мне, такое внимание к одной персоне более уместно для Голливуда. |
| You just see the hollywood sign and the New York skyline and they're all destroyed. | Ты видишь лишь знак Голливуда и небоскребы Нью-Йорка и все это рушится. |
| They'll laugh us out of hollywood. | Нас высмеют к чертям из Голливуда. |
| Some cineasts might have asked themselves, how the professional make-up artists from hollywood are able to change a face to an extend, that one is not able anymore to recognize the person behind the mask. | Некоторые cineasts могли бы спросил себя, как профессиональный макияж артистов Голливуда способны изменить лицо до продлить, что одно не может больше признавать лицо за маской. |
| all of that culture and history, from the landings on d-day to hollywood films and even your cherished home movies and photographs, won't last a century without the care of humans. | Все архивы истории и культуры, начиная от высадки в Нормандии и до фильмов Голливуда и даже ваши любимые домашние видеопленки и фотографии, не проживут и столетия, без человеческой заботы. |
| "Inside" has caught Hollywood's attention. | И теперь я понимаю, "Внутри" привлекло внимание Голливуда. |
| Joining him were Hollywood stars including Kurt Russell and Chuck Norris. | К нему присоединились другие кинозвёзды Голливуда, такие, как Курт Рассел и Чак Норрис. |
| She reportedly said she now loathes pictures and everything Hollywood means. | По сообщениям она сказала, что «теперь ненавидит фотографироваться и любые другие требования Голливуда. |
| The marriage was described in Hollywood gossip columns as turbulent. | Брак был описан в колонках сплетен Голливуда, как «турбулентный». |
| Many executives in Hollywood came to his defense. | Многие знаменитые режиссёры Голливуда в своё время сотрудничали с ним. |
| I got some talent scouts coming from Hollywood. | Я знаю пару охотников за талантами, что приедут из Голливуда. |
| She is regarded as Hollywood's first Latin and Hispanic movie star. | Считается первой звездой Голливуда латиноамериканского происхождения. |
| She is everything that's wrong with Hollywood right now. | Она всё самое худшее Голливуда сейчас. |
| I represent some of the big film studios in Hollywood. | Я представляю некоторые крупные киностудии Голливуда. |
| No expense seems to have been spared in turning Hollywood streets... into a futuristic Los Angeles nightmare. | Видимо расходов не жалели при превращении улиц Голливуда в футуристический кошмарный Лос-Анджелес. |
| Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel. | Приводной маячок внутри флешки показывает, что она находится в отеле Голливуда. |
| I'll become... just some... bizarre footnote in Hollywood history. | От меня останется лишь странноватая сноска в истории Голливуда. |
| I have a niece named Natalie, she goes to high school in north Hollywood. | У меня есть племянница по имени Натали старшеклассница из северного Голливуда. |
| This news will obviously come as a huge shock to the entire Hollywood community as well as... | Эта новость подвергла в огромный шок сообщество Голливуда, а также... |
| Well done, Steve, for dragging him back from Hollywood. | Молодец, Стив, вытащил его из Голливуда. |
| "Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout. | "Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. |
| Heavy hitter with the Armenian mob in East Hollywood. | Влиятельное лицо в армянском сообществе Восточного Голливуда. |
| We're from the West Hollywood Police Department. | Мы из полицейского управления Западного Голливуда. |
| Beverly Hills is located between Hollywood and Santa Monica. | Beverly Hills расположен между Голливуда и Санта-Монику. |
| Perry Mason was Hollywood's first hour-long weekly series filmed for television. | Перри Мейсон был первым сериалом Голливуда, снятым для телевидения. |