Английский - русский
Перевод слова Hollywood
Вариант перевода Голливуде

Примеры в контексте "Hollywood - Голливуде"

Примеры: Hollywood - Голливуде
Hollywood marriages bust up all the time because of the nanny. В Голливуде браки часто распадаются из-за нянь.
You're not in Hollywood now, old chap. Ты не в Голливуде сейчас, старина.
Died last night at a rave in Hollywood from a drug overdose. Скончалась прошлой ночью На вечеринке в Голливуде от передозировки наркотиками.
The 1 00 most powerful people in Hollywood. 100 самых влиятельных людей в Голливуде.
I got myself a little apartment in Hollywood. Я сняла небольшую квартиру в Голливуде.
We're seeing congestion in North Hollywood around the Grant Street Elementary School. Мы наблюдаем за пробкой в Северном Голливуде около Гранд Стрит Школы.
I got held up at an arrest in Hollywood. Я задержался из-за ареста в Голливуде.
I mean, I heard about the Hollywood... Я слыхала, что в Голливуде...
You've come such a long way from that one-bedroom in North Hollywood. Ты прошла долгий путь от однушки в северном Голливуде.
Because in Hollywood, you just kind of fail upwards. Потому что в Голливуде человек падает вверх.
He's a very well-known person in Hollywood. Он не последний человек в Голливуде.
Gets most of his work out of Hollywood and DC. Большинство его дел в Голливуде и Вашингтоне.
Certain investors asked him to go out to California and explore the idea of opening a nightclub in Hollywood. Некоторые инвесторы поросили его выехать в Калифорнию и обсудить идею открыть ночной клуб в Голливуде.
Roger Becker dropped from third most powerful person in Hollywood to ninth most powerful person in Hollywood. Роджер Бейкер скатился с З самой влиятельной персоны в Голливуде до 9 самой влиятельной персоны в Голливуде.
Waits lives in Hollywood, picks up Gutierrez in Hollywood, but gets arrested in Echo Park. Уэйтс живет в Голливуде, подобрал Гутьерреза в Голливуде, но арестовали его в Эхо-парке.
When I saw you first time, I have known we will have something but I never expected that sudden, you should work for hollywood. Долли, знаешь, когда я увидел тебя впервый раз, я понял что между нами что-то есть Но я никогда не ожидал, что так внезапно вы будите сниматся в Голливуде
And we think everybody knows Hollywood people. И потом все знают, какие люди в Голливуде.
And at Planet Hollywood we have some incredible memorabilia. Раз мы заговорили о Голливуде, в Планете Голливуд у нас были невероятные воспоминания.
Bob, you know how Hollywood is. Боб, ты же знаешь, как в Голливуде все устроено.
But it was a moment would create a Hollywood legend. Но это мгновение породит целую легенду в Голливуде.
Nobody who calls themselves "Hollywood" has ever made it in Hollywood. Никто, кто называет себя "Голливудом", никогда ничего не добивался в Голливуде.
March 4 - Patti LaBelle receives a star on the Hollywood Walk of Fame in Hollywood, USA. 4 марта - Певица и актриса Патти ЛаБелль удостоилась звезды на Аллее славы в Голливуде, США.
A friend and I did this thing in Hollywood we called Hollywood ocean night, Друг и я как-то раз провели в Голливуде то, что мы называли "Океаническая Голливудская Ночь".
His autobiography Stærk mand i Hollywood (Strong Man in Hollywood) was published on 26 October 2007, and was very well reviewed. Написал автобиографию Stærk mand i Hollywood (в переводе на рсуский - «Силачи в Голливуде») опубликованную 26 октября 2007 года и часто переиздаваемую.
Along with a group of other former students, Mystery and Strauss shared a mansion in Hollywood ("Project Hollywood"), which soon became a focal point for potential students. Вместе с группой других предыдущих студентов, Мистери и Страусс совместно использовали особняк в Голливуде («Project Hollywood»), который потом стал центральным местом для потенциальных учеников.