| I tried it in Hollywood for a while, but if you don't know people, it... | Я пробовала себя в Голливуде, но если не знаком с людьми... |
| Shove it in an envelope... and send it to my office in Hollywood. | Засуньте ее себе в конверт и отправьте в мой офис в Голливуде. |
| Something that's happening in Hollywood that's, like, pretty cool. | То, что делают в Голливуде - это очень круто. |
| There have been all these opportunities in Hollywood, but I never even considered it because I thought it would make you go crazy. | В Голливуде появлялось столько возможностей, но я никогда не рассматривала их, потому что считала, что тебя это взбесит. |
| For her 21st birthday, she threw five parties for herself in New York, Las Vegas, London, Hollywood and Tokyo. | На свой 21 день рождения она организовала 5 вечеринок в Нью-Йорке, Лас-Вегасе, Лондоне, Голливуде и Токио. |
| While in Hollywood, Griffin struggled at times with alcoholism, which resulted in a break from her work from 1948 until 1955. | Находясь в Голливуде, Гриффин время от времени боролась с алкоголизмом, что привело к временному прекращению её работы с 1948 по 1955 год. |
| But after working in 70 chapters of Peyton Place out here in Hollywood, I'm glad to get my paycheck. | Но после семидесяти эпизодов в «Пейтон-Плейс» здесь, в Голливуде, я рада получать свою зарплату. |
| January 28 - In Hollywood, California, the charity single "We Are the World" is recorded by USA for Africa. | 28 января - в Голливуде, Калифорния, США записан благотворительный сингл «We Are the World» в помощь Африке. |
| The band played several gigs in Los Angeles and New York, as well as attending the American premiere of Just My Luck in Hollywood. | Группа дала несколько концертов в Лос-Анджелесе и Нью-Йорк, кроме того, они посетили американскую премьеру фильма в Голливуде. |
| Despite his success as a leading man in the theatre, Hollywood viewed him as a character actor. | Несмотря на успех Перкинса в театре как ведущего актёра, в Голливуде его рассматривали в качестве хара́ктерного актёра. |
| Gary Goddard is the founder and CEO of The Goddard Group, an entertainment design firm based in North Hollywood, Los Angeles, California. | Основатель и главный исполнительный директор The Goddard Group, компании по дизайну развлечений, расположенной в Северном Голливуде, Лос-Анджелес, Калифорния. |
| The pilot was filmed in Vancouver, British Columbia, with the remainder of the season filmed at Universal Studios in Hollywood. | Пилотный эпизод был отснят в Ванкувере, Британская Колумбия, а остаток сезона - на Universal Studios в Голливуде. |
| On July 6, 2006, Jennings was inducted to Guitar Center's RockWalk in Hollywood, California. | 6 июля 2006 года Уэйлон Дженнингс был введен на аллею славы Rock Walk в Голливуде, Калифорния. |
| Twenty-seven years later, in 1858, his body was re-interred at the President's Circle in Hollywood Cemetery in Richmond, Virginia. | Двадцать семь лет спустя в 1858 году он был повторно захоронен в окружении президентов в Голливуде, на кладбище в Ричмонде. |
| In 1977, after graduating from Loyola University, Shear moved to Los Angeles, California, to pursue a career in Hollywood. | В 1977 году, после окончания университета, Шир переехала в Лос-Анджелес, штат Калифорния, чтобы начать карьеру в Голливуде. |
| From 1980 to 2000 he lived in Hollywood and concentrated on composing film music. | С 1980 по 2000 жил в Голливуде, где писал музыку для фильмов. |
| United States version 2 and other countries This video was shot on 29 May 2004 in Hollywood, California and directed by The Saline Project. | Это видео было снято 29 мая 2004 в Голливуде, Калифорния и срежиссировано The Saline Project. |
| Schecter guitars were once again only available from a few retailers, one of them being Sunset Custom Guitars in Hollywood, which Hisatake Shibuya also owned. | Гитары Schecter по прежнему были доступны у розничных торговцев, один из них - Sunset Custom Guitars находящийся в Голливуде, которым Hisatake Shibuya тоже владел. |
| Together they also got the chance to attend the premiere of the Warcraft film on June 6, 2016, at The Chinese Theatre in Hollywood. | Вместе они также получили возможность принять участие в премьере фильма «Варкрафт», которая состоялась 6 июня 2016 года в китайском театре в Голливуде. |
| Thanks to his on-screen intensity and his fluency in English, he has become one of the most successful German actors in Hollywood. | Благодаря своему яркому образу на экране и отличному знанию английского, он стал одним из самых преуспевающих немецких актёров в Голливуде. |
| Jonathan Davis says about the song: The band filmed a music video for the track on September 27, 2011 at the legendary Roxy Theatre in Hollywood. | Джонатан Дэвис отзывается о песне: Коллектив снял музыкальное видео для песни 27 сентября, 2011 в легендарном Roxy Theatre в Голливуде. |
| Despite her popularity, Gong avoided Hollywood for years, due to a lack of confidence in speaking English. | Несмотря на свою популярность, Гун Ли в течение многих лет не снималась в Голливуде, во многом из-за неумения говорить по-английски. |
| The album was recorded from 1999 to 2000 at OPM Studios in Hollywood (Los Angeles, California). | Альбом был записан в период с 1999 по 2000 год на студии OPM Studios в Голливуде (Лос-Анджелес, Калифорния). |
| In August 2006, Canadian Business magazine ranked her as the seventh top Canadian actor in Hollywood in their second-annual ranking Celebrity Power List. | В августе 2006 года журнал Canadian Business назвал её седьмой главной канадской актрисой в Голливуде в их рейтинге Celebrity Power List. |
| On August 26, 2009, Crazy Town performed at Les Deux, in Hollywood, California, on stage together for the first time in five years. | 26 августа 2009 Crazy Town выступил в Les Deux, в Голливуде, Калифорния, на сцене вместе впервые за пять лет. |