| He's a Hollywood prosthetics guy. | Он в Голливуде спец по гриму. |
| Somebody in Hollywood was making this huge movie musical, and they wanted an unknown to be the lead. | Кто-то в Голливуде делал огромный музыкальный фильм, и им нужна была неизвестная актриса. |
| My first big connection in Hollywood, and you throw her out of the office. | Моя первая большая связь в Голливуде, и ты практически вышвырнул ее из офиса. |
| And now for entertainment news, it was premiere night in Hollywood last night... | А сейчас, к новостям шоу-бизнеса, прошлой ночью в Голливуде состоялась премьера... |
| She really lit up the red carpet the other night in Hollywood at her first movie premiere. | Она была потрясающей на красной дорожке, на премьере её первого фильма в Голливуде. |
| The cabaret may have been created in Paris, but it was perfected in Hollywood. | Может кабаре и было основанно в Париже, но оно было усовершенствовано в Голливуде. |
| You'll have no trouble in Hollywood. | И никаких проблем в Голливуде не будет. |
| My modern dance troupe was performing in North Hollywood when my friends pointed out Empress Katia's latest dance moves. | Моя труппа современного танца выступала в Северном Голливуде, когда мои друзья обратили внимание, на новый танец Императрицы Кати. |
| We can have a party, just like in Hollywood. | Мы можем устроить вечер, точно так же как в Голливуде. |
| It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio. | Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде. |
| And I'll tell you something wonderful about Hollywood. | И я скажу тебе кое-что замечательное о Голливуде. |
| But half the successful people in Hollywood are weird. | Но половина успешных людей в Голливуде - чудаки. |
| As far as I can tell, its entire public reputation is based on Hollywood. | Насколько я могу судить, все сливки общества - в Голливуде. |
| You know, the Latin department doesn't have as much sway in Hollywood. | Вы знаете, кафедра латинского языка не имеет такого влияния в Голливуде. |
| I'm here at the 8 Pillars Gym in Hollywood. | Я в тренажерном зале "Восемь столпов" в Голливуде. |
| For two years I ran a Hollywood studio... but you can't trust those people. | Два года я управлял студией в Голливуде... но этим людям нельзя доверять. |
| But I found that there were some advantages to being in Hollywood. | Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде. |
| And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood. | И мы ведём эту войну, по крайней мере, по четырём фронтам особенно в Голливуде. |
| And that was the last time Emmet set foot in Hollywood. | И это было последнее мгновение, когда нога Эммета когда-либо ступала в Голливуде. |
| l didn't tell you about Hollywood. | Про наши дела в Голливуде я тебе ещё не рассказывал. |
| I did her first house in Hollywood when she was all of 18. | Я обустраивала её первый дом в Голливуде, когда ей было 18. |
| A traffic camera caught this accident in Hollywood last night. | Камера уличного движения запечатлела это происшествие прошлой ночью в Голливуде. |
| You could have gone and been happy in Hollywood, but no. | Ты могла свалить и жить припеваючи в Голливуде, но нет. |
| This is Hollywood Division Vice Squad. | Говорит отдел полиции нравов в Голливуде. |
| I'm supposed to see this band tonight in Hollywood. | Я должен встретиться сегодня вечером с одной группой в Голливуде. |