Английский - русский
Перевод слова Hollywood

Перевод hollywood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голливудский (примеров 115)
We're on with Kent Grainger, also known as the Hollywood Slayer. В эфире Кент Грейнджер, также известный как Голливудский Мясник.
He's expected to meet with a Hollywood producer who has an important project for his client. Он будет думать, что вы голливудский продюсер который предлагает очень серьезный проект для его клиента.
I'm John L. Sullivan, a Hollywood director. Послушайте, Я Джон Л. Салливан, Голливудский режиссёр.
Will Smith, the successful Hollywood actor? Уилл Смит, успешный голливудский актер?
Is that an aside or is it Hollywood style? Это что, посторонняя реплика или таков Голливудский стиль?
Больше примеров...
Голливуд (примеров 709)
The train to Hollywood leaves in an hour. Поезд на Голливуд уходит через час.
Michael "Mr. Hollywood" Beck. Майкл "мистер Голливуд" Бек.
View of the Hollywood Sign on a clear day. Вид на гигантскую надпись Голливуд в солнечный день.
LET'S GO TO HOLLYWOOD. Давайте перенесёмся в Голливуд.
She moved to Hollywood and gained work as a studio stenographer, and eventually made her way to a script girl role. Она переехала в Голливуд и получила работу в качестве студенческого стенографиста, и в конце концов добралась до роли девушки-сценариста.
Больше примеров...
Голливуде (примеров 670)
March 4 - Patti LaBelle receives a star on the Hollywood Walk of Fame in Hollywood, USA. 4 марта - Певица и актриса Патти ЛаБелль удостоилась звезды на Аллее славы в Голливуде, США.
But I found that there were some advantages to being in Hollywood. Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде.
Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем.
In Hollywood, what happened to Chip can only be discussed in one forum. В Голливуде то, что случилось с Чипом, может быть обсуждено только так
We had promised Beardsley School that we would be back as soon as my Hollywood engagement came to an end. Мы пообещали в школе Бердсли, что мы вернёмся сразу как только я закончу работу по контракту в Голливуде.
Больше примеров...
Голливуда (примеров 380)
As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout. Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант.
Heard you went all Hollywood writing movies or something. Слышал, ты сценарии для Голливуда писал или типа того.
Guapo was born in Hollywood, so... CUT: Гуапо был местный, из Голливуда.
She's Hollywood royalty. Она же собственность Голливуда.
During his senior year, a play was produced in which Merrill double cast the show, to have one of her Hollywood friends assess the actors in order to select the final cast. Как-то Меррилл устроила двойное кастинг-шоу, где несколько её друзей из Голливуда оценивали разных актеров, чтобы продвинуть их в финальный кастинг.
Больше примеров...
Голливудом (примеров 46)
He has argued for a closer relationship between Hollywood and Silicon Valley, especially with regards to anti-piracy efforts. Выступал за более тесные связи между Голливудом и Силиконовой долиной, особенно в отношении борьбы с пиратством.
Hollywood isn't run by liberals, it's run by companies. Голливудом управляют не либералы. Им управляют компании.
Hill later said, "I was very sympathetic and identified with the New Hollywood." Хилл позже сказал: «Я был очень отзывчивый и отождествляется с Новым Голливудом».
I played hardball with hollywood. Я играл по-жесткому с Голливудом.
Japanese movies may catch up with Hollywood. Японский кинематограф объединится с Голливудом.
Больше примеров...
Голливуду (примеров 31)
Thank Hollywood for being completely out of good ideas. Спасибо Голливуду за полное отсутствие хороших идей.
I would love to take you to Hollywood. Я хотел бы поводить вас по Голливуду.
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. Спасибо Голливуду, что учит нас тому, что хорошие парни в конце побеждают.
Indeed, the economy is vastly inferior to Hollywood as a source of glitterati gossip, but much economic reporting makes the coverage of the birth of Brad Pitt's and Angelina Jolie's baby look profoundly serious. В самом деле, экономика является в крайней степени второстепенной по отношению к Голливуду как источнику элитных сплетен, но большая часть экономических репортажей делает освещение рождения ребенка Брэда Питта и Анжелины Джоли крайне серьезным вопросом.
Somebody put up a tool during the copyright debate last year in the Senate, saying, "It's strange that Hollywood has more access to Canadian legislators than Canadian citizens do. Кто-то создал проект во время прошлогодних дебатов в Сенате по поводу авторского права, сказав: «Очень странно, что Голливуду добраться до канадских сенаторов проще, чем канадским гражданам.
Больше примеров...
Холливуд (примеров 8)
In 1996, López was living alone in an apartment in Hollywood, Florida. 6 мая 1996 году Лопес жил один в квартире в городе Холливуд, штат Флорида.
They found her body in Lake Hollywood. Нашли её тело в водохранилище Холливуд.
He's made seven withdrawals from the Hollywood Park Casino ATM in the past month. Он семь раз снимал деньги с банкомата казино "Холливуд Парк" за последний месяц.
Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino. Эрик, выведи камеры наблюдения в казино "Холливуд Парк".
Apparently, the guy was the original guitar synth player, for that band Frankie Goes to Hollywood, but he got kicked out, before they hit it big with that song Relax. Ранее работал гитаристом,... группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд... но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься"
Больше примеров...
Голивуде (примеров 6)
In Hollywood, they call that a producing partner. В голивуде мы их называем партнерами продюсера.
Runs a property-management company in East Hollywood. Заправляет управляющей компанией в Восточном Голивуде.
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Больше примеров...
Голивуда (примеров 8)
local hero clark kent saves hollywood starlet [Местный герой Кларк Кент спасает звезду Голивуда]
I didn't realize that half of hollywood would show up at my doorstep. Давая разрешение снимать у меня на ферме, я и не думал, что пол Голивуда сюда съедется.
He's visiting us from Hollywood. они приехали из голивуда.
Milo, this is Barry Linda. he's visiting us from Hollywood. Майло, Это Бари и Линда. они приехали из голивуда.
From Hollywood, The Tonight Show, star... Прямиком из Голивуда, сегодняшнее шоу...
Больше примеров...