Английский - русский
Перевод слова Hollywood

Перевод hollywood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голливудский (примеров 115)
If I had a big hollywood guy like you on my team, They would take me seriously. Если бы у меня был большой голливудский парень типа тебя, они бы принимали меня всерьез.
You know, the goal here was to look like a Hollywood hipster. Знаешь, целью было выглядеть как голливудский хипстер.
Classical Hollywood narrative film styles and the conventions of other genres help to guide the audience in what to expect. Классический Голливудский кинематограф и другие стили кино помогают аудитории определиться в своих ожиданиях.
One real Hollywood agent at your service. Настоящий голливудский агент к вашим услугам.
It's just incredible; no Hollywood designer could come up with something more interesting than that. Это просто немыслимо - ни один Голливудский иллюстратор не смог бы выдумать что-нибудь более занятное, чем это.
Больше примеров...
Голливуд (примеров 709)
Cecil eventually moved to Hollywood, and William followed. Когда Сесиль переехал в Голливуд, Вильям последовал за ним.
As of 2013 India ranked first in terms of annual film output, followed by Nigeria, Hollywood and China. В конце 2010 года сообщалось, что по годовому производству фильмов Индия занимает первое место, опережая Голливуд и Китай.
So from now on, let's try not to use the word "Hollywood" in a sentence. Так что с этих пор давай попытаемся не употреблять слово "Голливуд" в предложении.
I'm on a diet l bumped into this other dishy guy... at the art gallery on Hollywood Road Я на диете Я натолкнулся на этого другого аппетитного парня... в галерее искусств на Голливуд Роад
We're going to Hollywood, and we're going to be big stars. Мы поедем в Голливуд и станем звёздами.
Больше примеров...
Голливуде (примеров 670)
Hollywood does this all the time, of course. Конечно, так всегда делают в Голливуде.
However, Susa did not succeed in Hollywood, returned to Germany soon and canceled the MGM contract in 1934. Однако, Суза не сумела добиться громкого успеха в Голливуде и вернулась в Германию, а в 1934 году был отменён и её договор с MGM.
The world premiere took place on March 13, 2014 at the El Capitan Theatre in Hollywood, California. Мировая премьера состоялась 13 марта 2014 года в театре Эль-Капитан в Голливуде, штат Калифорния.
She produced and directed The Truth About You (2014) and created artwork for the movie, which was included in a solo art exhibit "Hollywood Love Letters" at the ArcLight in Hollywood, California. Она спродюсировала и сняла «The Truth About You» (2014) и создала обложку для фильма, которая была включена в сольную художественную выставку «Hollywood Love Letters» в ArcLight в Голливуде, штат Калифорния.
He was known as the "angry young man" of Hollywood, clashing with television executives and sponsors over a wide range of issues including censorship, racism, and war. Был известен как «сердитый молодой человек» («angry young man») в Голливуде, столкнувшийся с руководителями телевидения и спонсорами по широкому кругу вопросов, включая цензуру, расизм и войну.
Больше примеров...
Голливуда (примеров 380)
I want to become a South Korean actor and Hollywood star! Я хочу стать известным актёром Южной Кореи и Голливуда!
These the folks from Hollywood? Это они из Голливуда?
She had noticed that her name had appeared on the Hollywood blacklist. Её имя упоминалось в «Чёрном списке» Голливуда.
In the mid-'90s, Tsui tried Hollywood again with two films starring Jean-Claude Van Damme: Double Team (1997) and Knock Off (1998). В середине 90-х годов Цуй выставил на суд Голливуда ещё два своих фильма, в которых главную роль сыграл Жан-Клод Ван Дамм: «Колония» (1997) и «Взрыватель» (1998).
It's just the names of a few Hollywood people Juliette supposedly met with, dates for the flu she's saying she had a few weeks ago... just stuff that helps explain where she's been. Это просто имена людей из Голливуда, с которыми предположительно встречалась Джулиетт, даты болезни, которая, как она говорит, была у неё пару недель назад...
Больше примеров...
Голливудом (примеров 46)
No, he said it was okay to make fun of Hollywood. Нет, он сказал, что можно вдоволь потешаться над Голливудом.
You don't take shots at Bush, you don't take shots at America, feel free to make fun of Hollywood. Не надо нападать на Буша, Не надо нападать на Америку, можно вдоволь потешаться над Голливудом.
The US, by contrast, derives much of its soft power not from the government, but from civil society - everything from universities and foundations to Hollywood and pop culture. США, напротив, получают значительную часть своей «мягкой силы» не от правительства, а от гражданского общества - все, начиная от университетов и фондов и заканчивая Голливудом и поп-культурой.
I just sold the film rights to Hollywood. Я только что заключила контракт с Голливудом на съемки фильма по моей книге.
There was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour. Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений.
Больше примеров...
Голливуду (примеров 31)
I would love to just take you around hollywood. Я хотел бы поводить вас по Голливуду. Я бы...
Thank Hollywood for being completely out of good ideas. Спасибо Голливуду за полное отсутствие хороших идей.
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. Спасибо Голливуду, что учит нас тому, что хорошие парни в конце побеждают.
Tell Hollywood that I'm staying in Korea Скажите Голливуду, что я остаюсь в Корее
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood. Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду.
Больше примеров...
Холливуд (примеров 8)
In 1996, López was living alone in an apartment in Hollywood, Florida. 6 мая 1996 году Лопес жил один в квартире в городе Холливуд, штат Флорида.
He's made seven withdrawals from the Hollywood Park Casino ATM in the past month. Он семь раз снимал деньги с банкомата казино "Холливуд Парк" за последний месяц.
Got aggravated assaults jumping off on Hollywood and Cherokee, as well as the 1100th block of Vine. Давайте уменьшим количество насильственных преступлений на Холливуд и Чироки, а ткаже на 1100 квартале Вайн.
Apparently, the guy was the original guitar synth player, for that band Frankie Goes to Hollywood, but he got kicked out, before they hit it big with that song Relax. Ранее работал гитаристом,... группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд... но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься"
and Frankie Goes to Hollywood. и "Фрэнки гоуз ту Холливуд".
Больше примеров...
Голивуде (примеров 6)
Runs a property-management company in East Hollywood. Заправляет управляющей компанией в Восточном Голивуде.
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде.
So was Hollywood's third youngest movie studio executive, Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Больше примеров...
Голивуда (примеров 8)
You want to do the economics of Hollywood? Хочешь сделать сюжет об экономике Голивуда?
I didn't realize that half of hollywood would show up at my doorstep. Давая разрешение снимать у меня на ферме, я и не думал, что пол Голивуда сюда съедется.
Milo, this is Barry Linda. he's visiting us from Hollywood. Майло, Это Бари и Линда. они приехали из голивуда.
From Hollywood, The Tonight Show, star... Прямиком из Голивуда, сегодняшнее шоу...
Anyone who might have information is asked to contact the Hollywood Police Station at this number... 323-555-0172. Любого владеющего информацией просят позвонить в полицейский участок Голивуда по телефону 323-555-0172.
Больше примеров...