| In 2003, Mitchel made his Hollywood film debut in Secondhand Lions, alongside his brother Marc. | В 2004 году Митчел сделал Голливудский дебют фильма «Подержанные львы» вместе с его братом Марком. |
| But apparently that Hollywood director went to Japan. | А этот голливудский режиссёр улетел в Японию. |
| However, when Chris reveals that he has been thinking about turning his life story into a Hollywood script, Tony grabs him in a fit of sudden rage and tells Chris to not even think about it. | Однако, когда Кристофер раскрывает, что он думал о превращении истории своей жизни в голливудский сценарий и возможно играть самого себя, Тони хватает его в порыве внезапной ярости и говорит Кристоферу даже не думать об этом. |
| This is how a Hollywood producer lives? | Так живет голливудский продюссер? |
| At a news conference today, the L.A.P.D. announced that the Hollywood Slayer - I can't believe he used me to lie to the world. | Сегодня на пресс-конференции полиция объявила, что Голливудский Мясник до сих пор на свободе. |
| He left the military shortly after the war, and went to Hollywood to pursue a career as a screenwriter. | Он оставил армию вскоре после войны, и отправился в Голливуд, чтобы начать карьеру сценариста. |
| Mushy, this will definitely get you to Hollywood. | Муши, теперь ты точно попадешь в Голливуд. |
| Come away with me to hollywood. | Поедем со мной в Голливуд. |
| Lana, this is Hollywood. | Лана, это Голливуд. |
| Under the Hollywood sign. | Под вывеской "Голливуд". |
| Now there's this guy in Hollywood who wants us to fly out there and work with him all summer. | И сейчас этот парень в Голливуде, он хочет, чтобы мы прилетели туда и работали с ним всё лето. |
| He got attention here, but it was a different kind was not Hollywood attention. | Он получал внимание, но это было совсем не то, что в Голливуде. |
| Peta's flat in Hollywood is decorated with her drawings and pictures of her friends-artists - outlandish landscapes and fantastic still-life. | Квартира Петы в Голливуде увешана её работами и картинами её друзей-художников - диковинными пейзажами и фантастическими натюрмортами: «Я начала рисовать в Европе, когда было особенно тоскливо и мучили приступы голода. Творчество отвлекало от мыслей о еде». |
| The album was recorded for just $5,000 in Hollywood, funded by the band themselves, and produced by Noah Shain. | Пластинка была записана группой за $5000 в Голливуде под руководством продюсера Ноа Шэйна. |
| Harlow was well on her way to being the biggest star in Hollywood, and her next picture, Bombshell (1933), would not even need a male star to carry the film. | Харлоу находилась на правильном пути, чтобы вскоре стать большой звездой в Голливуде, а в её следующую картину, Бомба (1933), даже не понадобился актер-звезда. |
| The success of the series of films Taxi attracted the attention of Hollywood. | Успех серии фильмов «Такси» привлёк внимание Голливуда. |
| Did you get him a spot on Hollywood Squares? | Ты достала ему место в Площадях Голливуда? |
| I'm not standing here with Billy Sullivan, auto mechanic from Hollywood, am I? | Передо мной ведь стоит не Билли Салливан, автомеханик из Голливуда? |
| Hollywood is that powerful. | Влияние Голливуда слишком велико. |
| You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors | В музее истории Голливуда на территории самого Голливуда вы увидите гримёрные Мах Factor, которые он раскрашивал в разные цвета. |
| He fights Hollywood, an alternate version of Wonder Man, and is easily defeated. | Он борется с Голливудом, альтернативной версией «Чудо-Человека», и его легко победить. |
| Well of course, in the 20th century, glamour came to have this different meaning associated with Hollywood. | Конечно, в 20-м веке слово гламур приняло другое значение, ассоциируемое с Голливудом. |
| With Hollywood and studios, the woman in the Embassy reckoned there'd be enough work for both of us. | С этим Голливудом и киностудиями, та женщина из Посольства думает, нам обоим работы хватит. |
| No, he said it was okay to make fun of Hollywood. | Нет, он сказал, что можно вдоволь потешаться над Голливудом. |
| How you know Hollywood? | Ты знаком с Голливудом? |
| And I think the spotlight is better suited in hollywood. | Думаю свет прожекторов больше подходит Голливуду. |
| This is like the worst Hollywood tour ever. | Это, наверное, самый худший тур по Голливуду всех времен. |
| Thank Hollywood for being completely out of good ideas. | Спасибо Голливуду за полное отсутствие хороших идей. |
| Indians like to think we can hold our own against the best in the world in any field: our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft. | Индусы любят думать, что у нас есть свои собственные аналоги всему самому лучшему в мире в любой области: наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту. |
| Somebody put up a tool during the copyright debate last year in the Senate, saying, "It's strange that Hollywood has more access to Canadian legislators than Canadian citizens do. | Кто-то создал проект во время прошлогодних дебатов в Сенате по поводу авторского права, сказав: «Очень странно, что Голливуду добраться до канадских сенаторов проще, чем канадским гражданам. |
| In 1996, López was living alone in an apartment in Hollywood, Florida. | 6 мая 1996 году Лопес жил один в квартире в городе Холливуд, штат Флорида. |
| They found her body in Lake Hollywood. | Нашли её тело в водохранилище Холливуд. |
| He's made seven withdrawals from the Hollywood Park Casino ATM in the past month. | Он семь раз снимал деньги с банкомата казино "Холливуд Парк" за последний месяц. |
| Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino. | Эрик, выведи камеры наблюдения в казино "Холливуд Парк". |
| and Frankie Goes to Hollywood. | и "Фрэнки гоуз ту Холливуд". |
| In Hollywood, they call that a producing partner. | В голивуде мы их называем партнерами продюсера. |
| Runs a property-management company in East Hollywood. | Заправляет управляющей компанией в Восточном Голивуде. |
| So was Hollywood's third youngest movie studio executive, | Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы. |
| Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. | И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. |
| Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. | И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. |
| local hero clark kent saves hollywood starlet | [Местный герой Кларк Кент спасает звезду Голивуда] |
| I didn't realize that half of hollywood would show up at my doorstep. | Давая разрешение снимать у меня на ферме, я и не думал, что пол Голивуда сюда съедется. |
| Milo, this is Barry Linda. he's visiting us from Hollywood. | Майло, Это Бари и Линда. они приехали из голивуда. |
| From Hollywood, The Tonight Show, star... | Прямиком из Голивуда, сегодняшнее шоу... |
| Anyone who might have information is asked to contact the Hollywood Police Station at this number... 323-555-0172. | Любого владеющего информацией просят позвонить в полицейский участок Голивуда по телефону 323-555-0172. |