Английский - русский
Перевод слова Hollywood

Перевод hollywood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голливудский (примеров 115)
We're on with Kent Grainger, also known as the Hollywood Slayer. В эфире Кент Грейнджер, также известный как Голливудский Мясник.
It would ravage those Hollywood looks. Это может испортить твой голливудский вид.
You look at me and you see some kind of Hollywood King Midas. Вы смотрите на меня, как будто я голливудский царь Мидас.
Can A-Rab pull off his very own Hollywood ending? Может, АРаб осуществит свой собственный голливудский конец?
Clearly he's just a chauvinistic Hollywood type who only wants to parade you around like arm candy. Серьёзно, он типичный голливудский шовинист, который лишь хочет похвастаться привлекательной спутницей.
Больше примеров...
Голливуд (примеров 709)
So that's why Becker and me are going to Hollywood. За этим мы с Беккером и едем в Голливуд.
Last but not least, a little bit of Hollywood touches down amidst the glitz and glamour of Soho. Последнее, но не менее важное. Голливуд приземлился среди блеска и гламура Сохо.
Everybody loves the movies which makes Hollywood everybody's town. Все любят кино, что делает Голливуд городом каждого, кто приезжает сюда.
People said the video was dramatic, intriguing, unique, and played off the moody, vintage Hollywood image of the retro-inspired starlet. People говорят, что видео было драматичным, интригующим, уникальным, и играл с Муди, старый Голливуд образ ретро - вдохновили стерляди.
And then straight to Hollywood. А потом прямо в Голливуд.
Больше примеров...
Голливуде (примеров 670)
BerBeryan lives in Hollywood with her husband and three children. Берберян живет в Голливуде с мужем и тремя детьми.
Because you're the strongest guy in Hollywood? Потому что ты сильнейший человек в Голливуде?
Although she maintained a residence in West Hollywood, Baxter considered her Connecticut home to be her primary residence. Несмотря на то, что Бакстер постоянно жила в Западном Голливуде, дом в Истоне она считала своим основным местом жительства.
In the summer of 1988, two dozen gang members took over the parking lot of a mini-mall in East Hollywood and turned it into their headquarters. Летом 1988 года два десятка бандитов прибрали к рукам парковку возле одного из мини-маркетов в восточном Голливуде и сделали из неё свою штаб-квартиру.
For the next few years the couple maintained a personal and business partnership, working together on many projects, but with the decline of the East Coast film industry in favor of the more hospitable and cost effective climate in Hollywood, their relationship also ended. В течение следующих нескольких лет пара сохраняла деловое партнёрство, но с упадком киноиндустрии Восточного побережья в пользу более гостеприимного и экономически эффективного климата в Голливуде, их отношения также закончились.
Больше примеров...
Голливуда (примеров 380)
Leaders of industry, royalty, Hollywood stars. Промышленные магнаты, королевские семьи, звезды Голливуда.
Guapo was born in Hollywood, so... CUT: Гуапо был местный, из Голливуда.
From the neon streets of Hollywood, weighing in at 103 pounds... С неоновых улиц Голливуда, весом в 103 фунта
Out of nowhere, a right by Albini hits Hollywood to the head and to the mat! Из ниоткуда, правым кулаком Албини ударяет Голливуда в голову и на мат!
Hollywood's biggest star by far. Величайшей звездой современного Голливуда.
Больше примеров...
Голливудом (примеров 46)
Hill later said, "I was very sympathetic and identified with the New Hollywood." Хилл позже сказал: «Я был очень отзывчивый и отождествляется с Новым Голливудом».
And soon, she was saying farewell to Hollywood in a way she hoped they'd remember. И вот она поднялась попрощаться с Голливудом, да так, чтобы он этого не забыл.
Panavision would soon expand into markets beyond Hollywood, eventually including New York, Europe, Australia, Hong Kong, and Southeast Asia. Panavison планировала вскоре утвердиться на рынках и за Голливудом, включая Нью-Йорк, Европу, Австралию, Гонконг и Юго-Восточную Азию.
PricewaterhouseCoopers also has the unique honour of handling the annual Academy Awards balloting, a privilege that reflects our long standing and deep relationship with Hollywood and the entertainment community. PricewaterhouseCoopers также предоставлена высокая честь участвовать в организации процедуры присуждения премий Американской академии киноискусств «Оскар». Эта привилегия является свидетельством наших длительных и прочных взаимоотношений с Голливудом и сообществом индустрии развлечений.
And if you're Access Hollywood, you do neither. А в случае передачи "Контакт с Голливудом", нельзя ни того, ни другого.
Больше примеров...
Голливуду (примеров 31)
And I think the spotlight is better suited in hollywood. Думаю свет прожекторов больше подходит Голливуду.
'Dillinger was a rat 'that the country may consider itself fortunate to be rid of. 'And I don't sanction any Hollywood glamorization of these vermin. Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.
In 1933, there were rumours circulating around Hollywood that Hill had disappeared, but columnist Louella Parsons investigated and found that Hill was still working as a script girl alongside Vidor. В 1933 году по Голливуду ходили слухи, что Хилл исчезла, но обозреватель Луэлла Парсонс провела расследование и обнаружила, что Хилл всё ещё работает сценаристкой вместе с Видором.
New information technologies provide Hollywood and the recording industries with fresh channels on which to sell products, but they can also open unplanned possibilities for their consumers. Новые информационные технологии предоставляют Голливуду и звукозаписывающей индустрии новые каналы сбыта продукции, но они также могут открыть и неожидынные возможности для потребителей.
A third book, The Devil's Guide to Hollywood, was published in September 2006. Его третья книга, «Путеводитель Дьявола по Голливуду», была издана в сентябре 2006 года.
Больше примеров...
Холливуд (примеров 8)
In 1996, López was living alone in an apartment in Hollywood, Florida. 6 мая 1996 году Лопес жил один в квартире в городе Холливуд, штат Флорида.
They found her body in Lake Hollywood. Нашли её тело в водохранилище Холливуд.
Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino. Эрик, выведи камеры наблюдения в казино "Холливуд Парк".
He rowed from Gran Canaria in the Canary Islands to Hollywood Beach, Florida in 180 days. В 1969 году он проделал путь от острова Гран-Канария (Канарские острова) до Холливуд Бич (Флорида), который занял 180 дней.
and Frankie Goes to Hollywood. и "Фрэнки гоуз ту Холливуд".
Больше примеров...
Голивуде (примеров 6)
Runs a property-management company in East Hollywood. Заправляет управляющей компанией в Восточном Голивуде.
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде.
So was Hollywood's third youngest movie studio executive, Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Больше примеров...
Голивуда (примеров 8)
I'll send you a postcard from Hollywood. Я пришлю тебе открытку из Голивуда, ладно?
I didn't realize that half of hollywood would show up at my doorstep. Давая разрешение снимать у меня на ферме, я и не думал, что пол Голивуда сюда съедется.
He's visiting us from Hollywood. они приехали из голивуда.
Milo, this is Barry Linda. he's visiting us from Hollywood. Майло, Это Бари и Линда. они приехали из голивуда.
From Hollywood, The Tonight Show, star... Прямиком из Голивуда, сегодняшнее шоу...
Больше примеров...