At the end of the day he's just another Hollywood phony. | В конце концов он обычный голливудский жулик. |
If you wanted to make a film, you needed a mass of equipment and a Hollywood budget. | Если вы хотели снять фильм, вам нужно было огромное количество оборудования и голливудский бюджет. |
And you're... that other Hollywood celebrity policeman, aren't you? | А вы другой знаменитый голливудский полицейский, не так ли? |
Sounds like hollywood went for the happy ending. | Еще один голливудский хэппи-энд. |
In November 1985, The Hollywood Reporter stated that screenwriter James R. Silke was finishing his script for The Barbarians and along with Serbian director Slobodan Šijan, he began scouting locations.Variety later reported in July 1986 that Šijan was replaced by director Ruggero Deodato. | В ноябре 1985 года «Голливудский репортёр» заявила, что сценарист Джеймс Р. Силк заканчивает свой сценарий «Варвары», а вместе с сербским режиссёром Слободаном Шияном они начали искать места для съёмок. |
It's in a display case in Planet Hollywood. | Это на витрине в Планете Голливуд. |
You know, big noise back when Hollywood still had its dignity. | Было очень известно во времена, когда еще Голливуд был популярен. |
He worked as a newspaper reporter before moving to Hollywood to become a screenwriter. | Работал в качестве репортёра газеты до переезда в Голливуд, чтобы стать сценаристом. |
A while ago, when you couldn't go to Hollywood, you know how much your fans made Ae Jung suffer, right? | Когда ты не поехал в Голливуд в прошлый раз, фанаты обвинили в этом Э Чжон, забыл? |
After winning the pageant, she left Sweden for Hollywood to fulfill her acting contract with Universal Pictures, part of the prize package as Miss Universe. | После победы в конкурсе она покинула Швецию и переехала в Голливуд, чтобы выполнить условия её действующего контракта с кинокомпанией Universal Pictures, являвшегося частью призового пакета, полученного после победы в конкурсе «Мисс Вселенная». |
Because in Hollywood, you just kind of fail upwards. | Потому что в Голливуде человек падает вверх. |
Came to hollywood with the dreams, and finally become cook. | Полжизни провела в Голливуде, ожидая очередную роль. |
It's very Hollywood. | Смотри-ка. - Мы же в Голливуде. |
Mason's career is also notable as she was one of the first in Hollywood to specialize in script supervision and film continuity when the industry switched from silent film to talkies. | Мейсон была одним из первых людей в Голливуде, специализирующихся на надзоре за сценариями и непрерывности фильма, когда индустрия переключилась с немого кино на говорящее. |
And don't be bitter because I'll be spending the day test-driving the lips of some of Hollywood's finest actresses to find my match. | И не надо кукситься, раз уж я весь день буду выбирать партнёршу из лучших актрис в Голливуде по губам! |
Perry Mason was Hollywood's first hour-long weekly series filmed for television. | Перри Мейсон был первым сериалом Голливуда, снятым для телевидения. |
And it smells like a West Hollywood gym in here. | И тут пахнет как в спортзале Западного Голливуда. |
He also threatened to quit Hollywood and go back to Columbia University to follow his brothers into medicine. | Он также угрожал отказаться от Голливуда и вернуться в Колумбию, чтобы начать медицинские исследования, как его братья. |
In that lecture, which sported a pop soundtrack and the demonstration of an early Polaroid camera, Hamilton deconstructed the technology of cinema to explain how it helped to create Hollywood's allure. | В этой лекции, сопровождаемой поп-музыкой и демонстрацией ранних камер Polaroid, Гамильтон разбирал технологии кино, объясняя, как они помогают создавать очарование Голливуда. |
Bogart shuttled back and forth between Hollywood and the New York stage from 1930 to 1935, suffering long periods without work. | В 1930-1935 годах Богарт переезжал из Голливуда в Нью-Йорк и обратно, подолгу оставаясь без работы. |
Then how about I make it crystal clear to my 35 million readers exactly who runs Hollywood and won't fire these traitors? | А как ты смотришь на то, чтобы я предельно ясно объяснила 35 млн. моих читателей кто управляет Голливудом и не увольняет этих предателей? |
I played hardball with hollywood. | Я играл по-жесткому с Голливудом. |
Japanese movies may catch up with Hollywood. | Японский кинематограф объединится с Голливудом. |
PricewaterhouseCoopers also has the unique honour of handling the annual Academy Awards balloting, a privilege that reflects our long standing and deep relationship with Hollywood and the entertainment community. | PricewaterhouseCoopers также предоставлена высокая честь участвовать в организации процедуры присуждения премий Американской академии киноискусств «Оскар». Эта привилегия является свидетельством наших длительных и прочных взаимоотношений с Голливудом и сообществом индустрии развлечений. |
Well of course, in the 20th century, glamour came to have this different meaning associated with Hollywood. | Конечно, в 20-м веке слово гламур приняло другое значение, ассоциируемое с Голливудом. |
Zelig has sold his life story to Hollywood... for a large sum of money. | Зелиг продал историю свое жизни Голливуду... за большую сумму. |
So we hand off poor Mr. Erwin here to Hollywood, and we go back to the office before Julio gets there. | Поэтому, мы передаем бедного мистера Эрвина Голливуду и сможем вернуться в офис до того, как приедет Хулио. |
Given the team's proximity to Hollywood, the Lakers fanbase includes numerous celebrities, many of whom can be seen at the Staples Center during home games. | Учитывая близость команды к Голливуду, число поклонников включает в себя множество знаменитостей, многих из которых можно увидеть на домашних играх в «Стэйплс Центре». |
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood. | Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду. |
They have signs for it all over West Hollywood. | По всему Западному Голливуду рекламки развешаны. |
In 1996, López was living alone in an apartment in Hollywood, Florida. | 6 мая 1996 году Лопес жил один в квартире в городе Холливуд, штат Флорида. |
He's made seven withdrawals from the Hollywood Park Casino ATM in the past month. | Он семь раз снимал деньги с банкомата казино "Холливуд Парк" за последний месяц. |
Got aggravated assaults jumping off on Hollywood and Cherokee, as well as the 1100th block of Vine. | Давайте уменьшим количество насильственных преступлений на Холливуд и Чироки, а ткаже на 1100 квартале Вайн. |
He rowed from Gran Canaria in the Canary Islands to Hollywood Beach, Florida in 180 days. | В 1969 году он проделал путь от острова Гран-Канария (Канарские острова) до Холливуд Бич (Флорида), который занял 180 дней. |
and Frankie Goes to Hollywood. | и "Фрэнки гоуз ту Холливуд". |
In Hollywood, they call that a producing partner. | В голивуде мы их называем партнерами продюсера. |
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. | У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде. |
So was Hollywood's third youngest movie studio executive, | Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы. |
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. | И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. |
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. | И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. |
local hero clark kent saves hollywood starlet | [Местный герой Кларк Кент спасает звезду Голивуда] |
You want to do the economics of Hollywood? | Хочешь сделать сюжет об экономике Голивуда? |
I'll send you a postcard from Hollywood. | Я пришлю тебе открытку из Голивуда, ладно? |
Milo, this is Barry Linda. he's visiting us from Hollywood. | Майло, Это Бари и Линда. они приехали из голивуда. |
Anyone who might have information is asked to contact the Hollywood Police Station at this number... 323-555-0172. | Любого владеющего информацией просят позвонить в полицейский участок Голивуда по телефону 323-555-0172. |