| The only thing holding his head on to his body is skin and muscle. | Единственное, что держит его голову на плечах - кожа и мышцы. |
| We're one step closer to finding the man that's holding your daughter hostage. | Мы на один шаг ближе к тому, чтобы найти человека, который держит твою дочь в заложниках. |
| I don't know why the King is holding me here. | Не понимаю, зачем король меня тут держит. |
| I think he was getting a back massage with a needle and men holding him down. | Я думаю ему делают массаж спины с иглой и мужчиной, который держит его. |
| He's holding some kind of... walkie-talkie. | Он держит в руке какой-то... уоки-токи. |
| An antiabortionist with a crossbow is holding her hostage. | Антиабортник с арбалетом держит ее в заложниках. |
| I woke with the strange sensation of someone holding my hand. | Я проснулся со странным чувством, будто кто-то держит меня за руку. |
| Dwight is holding a candle and reading a poem. | Дуайт держит свечу и читает стихи. |
| My husband's holding two girls captive in our basement. | Мой муж держит двух девушек-заложниц в нашем подвале. |
| The thing holding them together is the loyalty they show to operatives. | Верность оперативникам и их семьям - вот что держит их вместе. |
| This coming from the one holding a bottle of L'Occitane shampoo. | И это исходит от той, которая держит бутылку французского шампуня. |
| All that's holding your head on right now are skin, muscle, and some ligaments. | Всё, что сейчас держит вашу голову - это кожа, мышцы и связки. |
| Suffice it to say, if Chang were holding your Dean captive, it'd be pretty foolish to hold him on campus. | Хочу сказать, если даже Ченг держит декана в заложниках, глупо было бы держать его в кампусе. |
| So you think Salazar's been holding Simms hostage this whole time? | Так ты думаешь, что Салазар все это время держит Симмса в заложниках? |
| About the only thing that's holding his guts in, sir, is that pot lid. | Единственное, что держит его потроха внутри - это крышка от горшка. |
| Candy, who was holding you there? | Кэнди, кто вас там держит? |
| Why is Leviathan holding you prisoner? | Почему Левиафан держит вас в плену? |
| Her left hand, the dominant hand, is holding the soccer ball. | Ее левая рука доминирующая, она держит ею мяч. |
| And my husband, is holding your family hostage? | И мой муж держит вашу семью в заложниках? |
| The bad guy is holding the world hostage from a watch shop? | Парень из магазина часов держит весь мир в заложниках? |
| The one on the left is holding an axe, while the one on the right is holding an oar. | Тот, кто слева, держит топор, в то время как, тот справа, держит весло. |
| I guess we're going to check out the road holding or... | Я думаю мы проверяем как машина держит дорогу, или... |
| Kali has six hands, four of them holding items and two of them in specific positions. | У Кали 6 рук, в 4 из них она что-то держит, две другие в определенном положении. |
| Nothing to get upset about, but there's a man in your building who's been holding three women hostage in his apartment for months. | Беспокоиться не о чем, но в вашем доме живёт человек, который уже несколько месяцев держит у себя в квартире трёх заложниц. |
| Is that not your client holding a beer? | Это не ваш клиент держит в руках пиво? |