Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Держит

Примеры в контексте "Holding - Держит"

Примеры: Holding - Держит
And unfortunately, I'm the one left holding the broom. И к сожалению, я та кто держит метлу.
You do not need some broad holding your maracas in a vise. Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках.
I also believe... your the group that's holding us. И я так же верю... в твою характеристику... ребят, которые держит нас.
We don't know where he is holding her. Мы не знаем, где он ее держит.
This shoe is the only thing holding my foot in place. Этот ботинок - единственное, что держит мою ногу.
This photo shows Mr. Bauer holding a beer. Это фото, на котором мистер Бауер держит пиво.
The feds think he's holding Turing hostage. Федералы думают, что он держит Туринг в заложниках.
Whoever's holding a Feeling Stick has permission to say whatever he or she is feeling without being judged. Тот, кто держит Палку Чувств может говорить все, что он или она чувствует без осуждения.
He's holding them in exchange for the safe return of his daughter. Он держит их в заложницах, в обмен на безопасное возвращение своей дочери.
And see what she's holding. И посмотрите, что она там держит.
He's holding her at a storage depot just outside the city limits. Он держит её в складских помещения прямо за городом.
Last one holding the ring decides its fate. Последний, кто держит кольцо, решает его судьбу.
This could be where he's holding brooke. Возможно, там он держит Брук.
Well, tell me where you are and who's holding you. Ну, скажи мне, где вы и кто вас держит.
Whatever's good at holding a knot in case he has to tie that deer up. Любая, что узел хорошо держит, на случай если придется вязать оленя.
Look at the way she's holding that gun. Посмотрите, как она пистолет держит.
Ron is holding Tammy's perfume, Girth. Рон держит духи Тэмми, "Стояк".
Look at how he's holding his weapon. Посмотри, как он держит пистолет.
No one's holding you prisoner. Никто не держит тебя здесь в заточении.
Look, he can't move if he's holding Paul. Он не может покинуть лагерь, пока держит Пола.
He looked desperate, helpless, like someone was holding him on a string. Он выглядел отчаянно и безнадежно будто кто-то держит его на привязи.
Now he's holding the phones hostage. Теперь он держит телефоны в заложниках.
Find a way to get rid of whatever's holding you in there and come back. Найди способ избавиться от чего-то, что держит тебя там и вернись.
This is Thor holding his hammer, Mjollnir. Это Тор держит свой молот, Мьёлльнир.
We think he's holding her in a nearby location. Мы думаем он держит её где то рядом.