And unfortunately, I'm the one left holding the broom. |
И к сожалению, я та кто держит метлу. |
You do not need some broad holding your maracas in a vise. |
Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках. |
I also believe... your the group that's holding us. |
И я так же верю... в твою характеристику... ребят, которые держит нас. |
We don't know where he is holding her. |
Мы не знаем, где он ее держит. |
This shoe is the only thing holding my foot in place. |
Этот ботинок - единственное, что держит мою ногу. |
This photo shows Mr. Bauer holding a beer. |
Это фото, на котором мистер Бауер держит пиво. |
The feds think he's holding Turing hostage. |
Федералы думают, что он держит Туринг в заложниках. |
Whoever's holding a Feeling Stick has permission to say whatever he or she is feeling without being judged. |
Тот, кто держит Палку Чувств может говорить все, что он или она чувствует без осуждения. |
He's holding them in exchange for the safe return of his daughter. |
Он держит их в заложницах, в обмен на безопасное возвращение своей дочери. |
And see what she's holding. |
И посмотрите, что она там держит. |
He's holding her at a storage depot just outside the city limits. |
Он держит её в складских помещения прямо за городом. |
Last one holding the ring decides its fate. |
Последний, кто держит кольцо, решает его судьбу. |
This could be where he's holding brooke. |
Возможно, там он держит Брук. |
Well, tell me where you are and who's holding you. |
Ну, скажи мне, где вы и кто вас держит. |
Whatever's good at holding a knot in case he has to tie that deer up. |
Любая, что узел хорошо держит, на случай если придется вязать оленя. |
Look at the way she's holding that gun. |
Посмотрите, как она пистолет держит. |
Ron is holding Tammy's perfume, Girth. |
Рон держит духи Тэмми, "Стояк". |
Look at how he's holding his weapon. |
Посмотри, как он держит пистолет. |
No one's holding you prisoner. |
Никто не держит тебя здесь в заточении. |
Look, he can't move if he's holding Paul. |
Он не может покинуть лагерь, пока держит Пола. |
He looked desperate, helpless, like someone was holding him on a string. |
Он выглядел отчаянно и безнадежно будто кто-то держит его на привязи. |
Now he's holding the phones hostage. |
Теперь он держит телефоны в заложниках. |
Find a way to get rid of whatever's holding you in there and come back. |
Найди способ избавиться от чего-то, что держит тебя там и вернись. |
This is Thor holding his hammer, Mjollnir. |
Это Тор держит свой молот, Мьёлльнир. |
We think he's holding her in a nearby location. |
Мы думаем он держит её где то рядом. |