Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Держит

Примеры в контексте "Holding - Держит"

Примеры: Holding - Держит
They walk away, holding hands. Ходит без ног, держит без рук.
And there she was... holding hands with Bryce. И вдруг она держит Брайса за руку.
Looks like a man holding a box. Выглядит, будто человек держит коробку.
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. Орел держит свиток, а не оливковую ветвь.
The hand thinks it's holding a screwdriver in outer space. Рука думает, что держит отвёртку в открытом космосе.
And next thing I know... he is holding our beautiful baby boy. И следующее, что я знаю... он держит нашего прекрасного малыша.
To escape your old life, Jason, you need to cut out what's holding you back. Чтобы уйти от своей прежней жизни, Джейсон, нужно вычеркнуть то, что держит тебя в прошлом.
Your mama's sitting there with him, holding his hand. Ваша мама рядом с ним, держит его за руку.
It appears he's holding hands, sir... with a worker. Кажется он держит руки, сэр... с рабочим.
Her hand is holding that device steady. Ее рука держит это устройство в неизменности.
The father has been holding the wife and two children at gunpoint for the last 40 minutes. Отец держит свою жену и двоих детей на прицеле уже 40 минут.
As Mark Twain said, art is holding a mirror up to nature. Как говорил Марк Твен, искусство держит зеркало перед природой.
There's nothin' on this tape that can identify who's holding that gun. На этой записи нет ничего, что подсказало бы, кто держит пистолет.
But I want to know who's holding that gun. Но я хочу знать, кто держит пистолет.
Peggy Hardwick is holding two of my dearest friends hostage. Пегги Хардвик держит двух моих близких друзей в заложниках.
I think he's holding his country together with both hands. Думаю, он держит свою страну двумя руками.
Anybody not holding the board, let's back it up. Кто не держит носилки, отойдите.
You haven't let go of what's holding you back. Ты не можешь отпустить то, что держит тебя.
He's got a girl he's holding hostage. Он захватил и держит у себя одну девушку.
Every door I knock on ends up closing on a happy customer holding a bottle of that bleach. Каждая дверь, в которую я стучу, закрывается счастливым покупателем, который держит в руках этот отбеливатель.
I think he's holding him captive. Я думаю, он держит его в плену.
If I had known Hasaan was holding Shahin, I would have told you. Знай я, что Хасан держит Шахина, я бы тебе сказал.
My friend says it's just the way he's holding the spear. Мой друг говорит, что он так просто держит копье.
All of sudden, it is not gravity holding you on this planet. Внезапно понимаешь, что не гравитация держит тебя на этой планете.
It's a young woman, and she's holding something. Это молодая женщина, и она держит что-то в руках.