They walk away, holding hands. |
Ходит без ног, держит без рук. |
And there she was... holding hands with Bryce. |
И вдруг она держит Брайса за руку. |
Looks like a man holding a box. |
Выглядит, будто человек держит коробку. |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
Орел держит свиток, а не оливковую ветвь. |
The hand thinks it's holding a screwdriver in outer space. |
Рука думает, что держит отвёртку в открытом космосе. |
And next thing I know... he is holding our beautiful baby boy. |
И следующее, что я знаю... он держит нашего прекрасного малыша. |
To escape your old life, Jason, you need to cut out what's holding you back. |
Чтобы уйти от своей прежней жизни, Джейсон, нужно вычеркнуть то, что держит тебя в прошлом. |
Your mama's sitting there with him, holding his hand. |
Ваша мама рядом с ним, держит его за руку. |
It appears he's holding hands, sir... with a worker. |
Кажется он держит руки, сэр... с рабочим. |
Her hand is holding that device steady. |
Ее рука держит это устройство в неизменности. |
The father has been holding the wife and two children at gunpoint for the last 40 minutes. |
Отец держит свою жену и двоих детей на прицеле уже 40 минут. |
As Mark Twain said, art is holding a mirror up to nature. |
Как говорил Марк Твен, искусство держит зеркало перед природой. |
There's nothin' on this tape that can identify who's holding that gun. |
На этой записи нет ничего, что подсказало бы, кто держит пистолет. |
But I want to know who's holding that gun. |
Но я хочу знать, кто держит пистолет. |
Peggy Hardwick is holding two of my dearest friends hostage. |
Пегги Хардвик держит двух моих близких друзей в заложниках. |
I think he's holding his country together with both hands. |
Думаю, он держит свою страну двумя руками. |
Anybody not holding the board, let's back it up. |
Кто не держит носилки, отойдите. |
You haven't let go of what's holding you back. |
Ты не можешь отпустить то, что держит тебя. |
He's got a girl he's holding hostage. |
Он захватил и держит у себя одну девушку. |
Every door I knock on ends up closing on a happy customer holding a bottle of that bleach. |
Каждая дверь, в которую я стучу, закрывается счастливым покупателем, который держит в руках этот отбеливатель. |
I think he's holding him captive. |
Я думаю, он держит его в плену. |
If I had known Hasaan was holding Shahin, I would have told you. |
Знай я, что Хасан держит Шахина, я бы тебе сказал. |
My friend says it's just the way he's holding the spear. |
Мой друг говорит, что он так просто держит копье. |
All of sudden, it is not gravity holding you on this planet. |
Внезапно понимаешь, что не гравитация держит тебя на этой планете. |
It's a young woman, and she's holding something. |
Это молодая женщина, и она держит что-то в руках. |