| But where is he holding her? | Но где он её держит? |
| Ted is just holding it for me. | Тед просто его держит. |
| She's holding you very tight. | Она очень крепко тебя держит. |
| And what's she holding? | А что она держит? |
| He's holding a jar of peanut butter. | Он держит банку арахисового масла. |
| The mainmast is holding too much weight. | Грот-мачта держит слишком большой вес. |
| Is he holding you hostage? | Он держит тебя в заложниках? |
| He's holding your hand. | Он держит тебя за руку. |
| Nothing's holding me back anymore. | Меня больше ничто не держит. |
| Someone else is holding the rifle. | Кто-то другой держит винтовку. |
| Nothing's holding you here. | Тебя ничего здесь не держит. |
| That one holding the lantern. | Вот она, держит фонарь. |
| What's that he's holding in his hand? | Что он держит в руках? |
| What is that she's holding? | Что это она держит? |
| The ring holding the guides shifted to align the active unit latches with the passive unit catches. | Кольцо держит направляющие сдвинутыми в направлении замков активного элемента с захватами пассивного. |
| Now, this is where one lucky couple... will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. | Одна счастливая пара... получит вот этот шикарный приз, который держит Мэрилин. |
| Mr. Scott overrode the automatic helm setting and is holding us in orbit on impulse power. | М-р Скотт отключил свойства штурвала и держит нас на орбите на импульсной энергии. |
| Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head. | Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой. |
| The restaurant is holding our table. | Ресторан держит для нас столик. |
| I want you to imagine seeing Danny holding something ridiculous that makes you think of a dentist. | Представьте Денни, который держит что-то странное, то, что заставит вас подумать о дантисте. |
| Hal's holding the film hostage. | У нас нет фильма. Хэл держит фильм у себя. |
| The award depicts the arm of Mickey Mouse holding a star-tipped wand. | Награда выполнена в форме руки Микки Мауса, которая держит палочку со звездой на конце. |
| He's holding Kim on the 20th floor - we're going up. | Он держит Ким на 20-м этаже. |
| He's holding my wife and daughter hostage, you'll excuse me if I don't show much sympathy for him. | Он держит моих жену и дочь в заложниках, простите, что он мне не слишком симпатичен. |
| Read my lips, man, it was Honoré Dutrey holding a trombone in that picture. | Читай по губам: Это Оноре Дютре держит тромбон на той фотографии. |