And the thing is, if you're holding it, you're allowed to speak. |
И тот, кто его держит, может говорить. |
So there I am, actually biting the fingernails of the same hand that's holding the phone, not two minutes after I'm on with my mother. |
И вот я на самом деле кусаю ногти на той же руке, что держит телефон по которому я не далее как две минуты назад разговаривала с матерью. |
At first, I thought he was holding a pencil, but he wasn't. |
Вначале мне привидилось, что он держит ручку, но оказалось, что это не ручка. |
Movies never show combatants holding the sword correctly, which is one hand on the handle and the other on the blade. |
Фильмы никогда не показывают бойцов, правильно держащих меч когда одна рука находится на рукоятке, а другая держит лезвие |
In this cover, singer Tom Chaplin reaches the highest tone achieved by him in a recording (A5) holding the note four seconds more than Freddie Mercury on Queen's original version. |
В этом кавере певец Том Чаплин держит самый высокий тон, достигнутый им в записи (A5) на четыре секунды дольше, чем Меркьюри в оригинальной версии Queen. |
See how long he's holding the cup in front of his mouth? |
Видите, как долго он держит чашку у рта? |
Where... where is he holding Vicky? |
Где он? Где... где он держит Викки? |
Are you sure you want to laugh at your wife while she's holding a gun? |
Уверен, что стоит смеяться над женой, когда она держит пистолет? |
(Video) Computer: A young boy is holding a baseball bat. (Laughter) |
(Видео) Компьютер: Мальчик держит бейсбольную биту. (Смех) |
Mind if I ask you what's holding you back? |
Ничего, если я спрошу, что вас здесь держит? |
Well, what if the Hulk picked up Thor while Thor is holding the hammer? |
А что если Халку поднять Тора, пока Тор держит молот? |
The same thought that will pop into your heads the first time you see your best friend holding their baby. |
Та же мысль появится у вас, когда вы впервые увидите, как ваш лучший друг держит своего ребёнка |
Would you read to us the sign that that man is holding next to you? |
Вы можете прочитать надпись на плакате, который держит мужчина рядом с вами? |
Who do think is the one who's been holding the gang together? |
Кто, по-вашему, до сих пор держит банду вместе? |
But all he's saying is, the piece of paper he's holding in his hand is the same one he gave to you. |
Но он только сказал, что листок бумаги, который он держит - тот же самый, что он дал тебе. |
After all, Kryten is merely holding us hostage, which is lovely, isn't it, everyone? |
В конце концов Крайтен просто держит нас в заложниках, что восхитительно, не так ли? |
The episode has a scene in remembrance of the victims of the January 7 shootings at the offices of Charlie Hebdo in Paris with a cutscene of Maggie, whose posture resembles Eugène Delacroix's painting Liberty Leading the People, holding a flag reading Je Suis Charlie. |
Эпизод имеет сцену в память жертв теракта 7 января в редакции Charlie Hebdo, в которой Мэгги, чья поза напоминает картину Эжена Делакруа «Свобода, ведущая народ», держит флаг, с надписью «Je Suis Charlie». |
If the man in the photograph that appeared in the newspapers, holding the hand of his dead child was standing in front of us now, there are no words that we could say to him. |
Если бы мы встретились лицом к лицу с тем мужчиной на газетной фотографии, который держит руку своего мёртвого ребёнка, мы бы не нашли слов, чтобы сказать ему. |
Barthel saw the sequence 380.1 as a tangata rongorongo (rongorongo expert) holding an inscribed staff like the Santiago Staff. |
Бартель считал, что последовательность 380.1 означает тангата ронго-ронго (мастера ронго-ронго), который держит посох с надписями. |
The record gained attention from the group in September 2016 because of the name of the group (P.E.P.E) and art on the record depicting a frog holding a magic wand. |
Внимание к записи вновь было привлечено в 2016 году как из-за псевдонима исполнителя (P.E.P.E), так и из-за оформления обложки, на которой лягушка держит волшебную палочку. |
Is Elena's influence on you so weak that you can't tell right from wrong without her holding your hand? |
Неужели влияние Елены настолько слабое, что ты не можешь отличить хорошее от плохого, если она не держит тебя за руку? |
No, but which feeling is worse... Gus holding your hand or you sitting here alone without him? |
Нет, но подумай, какое чувство хуже... когда Гас держит тебя за руку или когда ты сидишь здесь в одиночестве без него |
The FBI officially apologizes for keeping you all in the dark, but right now you're holding a man who's incredibly valuable to an ongoing classified operation. |
ФБР приносит официальные извинения за то, что держит вас в неведении, но вы держите под стражей человека, неимоверно ценного для текущей засекреченной операции. |
Well, except for my computer, which she's holding hostage until I pay her back rent. |
который она держит в заложниках, пока я не заплачу за квартиру. |
Can you determine from this photo, People's exhibit 11, the make of the gun Michael Ellis is holding here? |
Вы можете определить по фото, улики номер 11, модель оружия, которую держит в руке Майкл Эллис? |