Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Держит

Примеры в контексте "Holding - Держит"

Примеры: Holding - Держит
It will not happen again, Sir. Felix is holding him down. Он уже не войдет, Феликс его держит.
We just need to make sure that Slade gives up where he's holding her. Нам просто нужно убедиться, что он выдаст, где держит её.
Trust the person who is holding the rope and use that power. Доверяй тому, кто держит верёвку, и используй его силу.
He's holding the phone to his left ear. Он держит трубку у левого уха.
I'll draw it from the candle that's holding me here. Я буду черпать силу из свечи которая держит меня здесь.
Ganor is holding him as a hostage in the palace so the people won't revolt against him. Ганор держит его как заложника во дворце, чтобы народ не восстал против него...
Watching from afar, the doctor saw Kim Il-sung holding a pistol. Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
Cruella is holding Henry a couple of miles south of the toll bridge. Круэлла держит Генри в паре миль к югу от платного моста.
The crowds turn up holding signs that say "Gollum Out". А толпа снаружи держит плакаты с надписью "Долой Голлума".
That makes sense, but something is holding me back. Это разумно, но что-то меня держит.
LIZ: I bet that's where she's holding him. Наверняка она держит их именно там.
I'm the man holding a gun to your little sister's head. Я тот, кто держит пистолет у головы твоей маленькой сестрёнки.
Someone's trying to extort Amanda, claims to be holding Kenya prisoner. Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках.
I think it's holding the hull together. Я думаю, что он держит корпус судна вместе.
There's nothing holding you here any more. Вас здесь уже ничто не держит.
Nobody's holding you here, Mr. McClanahan. Мистер МакКанахан, вас никто не держит.
He's holding her at the Fox Hole. Он держит её в "Лисьей дыре".
She's holding me against my will. Она держит меня против моей воли.
That's a picture of his son he's holding. Это фотография его сына он держит.
There's something that's holding me back. Есть что-то, что держит меня.
If we're lucky, Centipede's holding him in Sydney. Если повезёт, Сороконожка держит его в Сиднее.
All of a sudden, it's not gravity holding you to the planet. И оказывается, что на планете тебя держит не гравитация...
Whoever's holding the kitten gets to talk about their feelings. Тот, кто держит котёнка, может поделиться чувствами.
It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul. Выглядит так, словно Дева Мария держит электрогитару.
Little girl in a field holding a flower. Маленькая девочка стоит в поле и держит цветок.