It will not happen again, Sir. Felix is holding him down. |
Он уже не войдет, Феликс его держит. |
We just need to make sure that Slade gives up where he's holding her. |
Нам просто нужно убедиться, что он выдаст, где держит её. |
Trust the person who is holding the rope and use that power. |
Доверяй тому, кто держит верёвку, и используй его силу. |
He's holding the phone to his left ear. |
Он держит трубку у левого уха. |
I'll draw it from the candle that's holding me here. |
Я буду черпать силу из свечи которая держит меня здесь. |
Ganor is holding him as a hostage in the palace so the people won't revolt against him. |
Ганор держит его как заложника во дворце, чтобы народ не восстал против него... |
Watching from afar, the doctor saw Kim Il-sung holding a pistol. |
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет. |
Cruella is holding Henry a couple of miles south of the toll bridge. |
Круэлла держит Генри в паре миль к югу от платного моста. |
The crowds turn up holding signs that say "Gollum Out". |
А толпа снаружи держит плакаты с надписью "Долой Голлума". |
That makes sense, but something is holding me back. |
Это разумно, но что-то меня держит. |
LIZ: I bet that's where she's holding him. |
Наверняка она держит их именно там. |
I'm the man holding a gun to your little sister's head. |
Я тот, кто держит пистолет у головы твоей маленькой сестрёнки. |
Someone's trying to extort Amanda, claims to be holding Kenya prisoner. |
Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках. |
I think it's holding the hull together. |
Я думаю, что он держит корпус судна вместе. |
There's nothing holding you here any more. |
Вас здесь уже ничто не держит. |
Nobody's holding you here, Mr. McClanahan. |
Мистер МакКанахан, вас никто не держит. |
He's holding her at the Fox Hole. |
Он держит её в "Лисьей дыре". |
She's holding me against my will. |
Она держит меня против моей воли. |
That's a picture of his son he's holding. |
Это фотография его сына он держит. |
There's something that's holding me back. |
Есть что-то, что держит меня. |
If we're lucky, Centipede's holding him in Sydney. |
Если повезёт, Сороконожка держит его в Сиднее. |
All of a sudden, it's not gravity holding you to the planet. |
И оказывается, что на планете тебя держит не гравитация... |
Whoever's holding the kitten gets to talk about their feelings. |
Тот, кто держит котёнка, может поделиться чувствами. |
It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul. |
Выглядит так, словно Дева Мария держит электрогитару. |
Little girl in a field holding a flower. |
Маленькая девочка стоит в поле и держит цветок. |