| Hmm, hmm, hmm, that's better. | Хм, хм, хм, так-то лучше. |
| Yes, yes, yes, that's very strange, hmm, hmm. | Да, да, да, это очень странно, хм, хм. |
| Good "hmm" or bad "hmm"? | Хорошо "хм" или плохо "хм"? |
| Oh, we only want rooms for the night, my friend, hmm, hmm. | О, мы только хотим комнату на ночь, мой друг, хм, хм. |
| We're been held in a... very strong beam, hmm hmm! | Мы были захвачены... в очень сильный луч, хм хм! |
| Seriously, what is the plan to get us out of this mess, hmm? | Серьезно, каков план Вытащить нас с этого беспорядка, хм? |
| Why do you think a high-ranking official like myself came to Paris, hmm? | Как вы думаете, почему высокопоставленный чиновник, как я, приехал в Париж, хм? |
| What would they say to a maiden in trousers, hmm? | Что они сказали бы о девушке в брюках, хм? |
| Yes, you're quite right, young man they're going to trap us, hmm. | Да, ты прав, молодой человек, они заманивают нас в ловушку, хм. |
| Do you realise that very few people have seen this in this universe, hmm? | Вы понимаете, что очень немногие видели подобное в этой вселенной, хм? |
| Now, why don't you try the same thing, hmm? | Тогда, почему вы не пробуете то же самое, хм? |
| It's a little primitive, of course, but it's still very fascinating, hmm! | Это немного примитивно, конечно, но все еще очаровательно, хм! |
| Bret, can you find me something to play a magnetic tape, hmm? | Брет, ты можешь найти что нибудь, чтобы проиграть магнитную ленту, хм? |
| Oh, and did you search that bearing twice, hmm? | О, и вы терпеливо обыскали дважды, хм? |
| Now, you sure you've got spare parts for this, hmm? | Ты уверен что имеются запасные части для этого, хм? |
| Well now, what is it you propose to do, hmm? | Ну, что же вы намерены делать, хм? |
| Now pull yourself together, we've got to go, hmm? | Теперь соберись, мы должны пойти, хм? |
| Well, it should be about here somewhere, hmm! | Ну, это должно быть где-то здесь, хм! |
| It's rather hard to understand, these sandy plains are so much alike, hmm! | Это довольно трудно понять, эти песчаные равнины так похожи, хм. |
| Well tell me, er, have you thought about... flying machines, hmm? | Хорошо, скажи мне, э, ты думал насчет... летающих машин, хм? |
| Ask him how he came to know that the core of their Time Destructor was Taranium, hmm! | Спросите у него, как он узнал, что сердечником их Деструктора времени является Тараниум, хм! |
| Well, don't let it go to your head, hmm? | Что ж, не позволяй этому засесть в своей головушке, хм? |
| I'm still here, hmm? | Я все еще здесь, хм? |
| Don't you think we should meet and talk it over, hmm? | Ты не думаешь, что мы должны встретиться и поговорить, хм? |
| And remember, I will do all the talking, hmm? | И помните, я сделаю все как сказал, хм? |