Примеры в контексте "Hmm - Хм"

Примеры: Hmm - Хм
Hmm, hmm, hmm, that's better. Хм, хм, хм, так-то лучше.
Yes, yes, yes, that's very strange, hmm, hmm. Да, да, да, это очень странно, хм, хм.
Good "hmm" or bad "hmm"? Хорошо "хм" или плохо "хм"?
Oh, we only want rooms for the night, my friend, hmm, hmm. О, мы только хотим комнату на ночь, мой друг, хм, хм.
We're been held in a... very strong beam, hmm hmm! Мы были захвачены... в очень сильный луч, хм хм!
Seriously, what is the plan to get us out of this mess, hmm? Серьезно, каков план Вытащить нас с этого беспорядка, хм?
Why do you think a high-ranking official like myself came to Paris, hmm? Как вы думаете, почему высокопоставленный чиновник, как я, приехал в Париж, хм?
What would they say to a maiden in trousers, hmm? Что они сказали бы о девушке в брюках, хм?
Yes, you're quite right, young man they're going to trap us, hmm. Да, ты прав, молодой человек, они заманивают нас в ловушку, хм.
Do you realise that very few people have seen this in this universe, hmm? Вы понимаете, что очень немногие видели подобное в этой вселенной, хм?
Now, why don't you try the same thing, hmm? Тогда, почему вы не пробуете то же самое, хм?
It's a little primitive, of course, but it's still very fascinating, hmm! Это немного примитивно, конечно, но все еще очаровательно, хм!
Bret, can you find me something to play a magnetic tape, hmm? Брет, ты можешь найти что нибудь, чтобы проиграть магнитную ленту, хм?
Oh, and did you search that bearing twice, hmm? О, и вы терпеливо обыскали дважды, хм?
Now, you sure you've got spare parts for this, hmm? Ты уверен что имеются запасные части для этого, хм?
Well now, what is it you propose to do, hmm? Ну, что же вы намерены делать, хм?
Now pull yourself together, we've got to go, hmm? Теперь соберись, мы должны пойти, хм?
Well, it should be about here somewhere, hmm! Ну, это должно быть где-то здесь, хм!
It's rather hard to understand, these sandy plains are so much alike, hmm! Это довольно трудно понять, эти песчаные равнины так похожи, хм.
Well tell me, er, have you thought about... flying machines, hmm? Хорошо, скажи мне, э, ты думал насчет... летающих машин, хм?
Ask him how he came to know that the core of their Time Destructor was Taranium, hmm! Спросите у него, как он узнал, что сердечником их Деструктора времени является Тараниум, хм!
Well, don't let it go to your head, hmm? Что ж, не позволяй этому засесть в своей головушке, хм?
I'm still here, hmm? Я все еще здесь, хм?
Don't you think we should meet and talk it over, hmm? Ты не думаешь, что мы должны встретиться и поговорить, хм?
And remember, I will do all the talking, hmm? И помните, я сделаю все как сказал, хм?