He strapped on some binoculars and then he looked at my pubis very closely and went, "Hmm..." |
Он пристегнул какие-то бинокли, а затем посмотрел на мой лобок очень близко и сказал: "Хм..." |
Hmm. Well, where's that guy, Omar? |
Хм, ну а где этот парень, Омар? |
Hmm. Stubborn little fellow, isn't he? |
Хм, упорный малец, да? |
Hmm, if I save these for her, would that be helping or hurting? |
Хм, а если я приберегу их для неё, это будет нормально или аморально? |
Hmm, well, it's true, I don't know New York that well. |
Хм, ну, это так, я не знаю Нью Йорк достаточно хорошо. |
Hmm, subtle argument, who was the better man as we sparred today? |
Хм... Тонкий аргумент, кто был лучшим на сегодняшней тренировке? |
Hmm, if it works on nasty scorpions, then maybe... it'll work on nasty stains. |
Хм, если это сработало на неприятных скорпионов, то может быть... то может и сработает на неприятные пятна. |
Hmm. This case. keep thinking that I'm missing something. |
Хм... это дело у меня чувство что я что-то упускаю |
Hmm. Well, how do you explain this? |
Хм... Как ты это объяснишь? |
Hmm. big fan. you? |
Хм. Очень. А тебе? |
Hmm... where's the "husband chair"? |
Хм, а где стул для мужей? |
Hmm, you don't seem to trust me at all |
Хм... похоже, ты мне совсем не доверяешь |
Hmm. Let's talk about that "really." |
Хм. давай обсудим это "вроде" |
"Hmm, when do I need to feel good?" |
"Хм, когда мне нужно, чтобы я выздоровел?" |
Hmm, that someone would like to get to know you? |
Хм, что кто-то пытается узнать тебя поближе? |
Hmm, Marge number two, how would you win my whoopie? |
Хм, Мардж номер два, как бы ты завоевала мой кутёж? |
Hmm. Okay. What'd you find? |
хм, ок что ты нашла? |
Hmm. Well, I wonder what "it" could be. |
Хм, хотел бы я знать что "это" может быть такое? |
Hmm, think it's late for that, don't you? |
Хм, я думаю, что для этого уже поздно, а ты нет? |
Hmm, yeah, you do it so well |
"Хм, о да, у тебя отлично выходит" |
Hmm? What do you think I'm doing? |
Хм, а ты как думаешь, что я делаю? |
Hmm, won't that be nice? |
Хм, разве это не мило? |
Hmm, now, how did you manage to capture the scent of a summer's day in the tresses of your hair? |
Хм, сейчас, как вам удалось захватить аромат летнего дня в локоны твоих волос? |
Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..." |
Теперь я должна сказать "Хм, это интересно, но..." |
Hmm, you want me to take over for a while? |
Хм, хочешь, я тебя подменю? |