Примеры в контексте "Hmm - Хм"

Примеры: Hmm - Хм
Language is something to be meted out in small phonemes, you know - just little hmm, hmm-hmm. Язык для неё - это что-что, что отмеряется... короткими звуками - хм, хм, хм, хм.
Whenever a friend of mine would take a trip someplace, they'd always bring me back one of these, and... hmm, it just became a thing. Всегда, когда кто-то из моих друзей едет в путешествие они привозят мне такую штуку и... хм, это стало традицией.
Why do you people feel such a need to align yourselves with monolithic organizations, hmm? И откуда у вас такая потребность объединяться в монолитные организации, хм?
Moreover, is this type of spam comments also systematically in exactly the same approach as I described above, by a company... hmm... 'Strong ties' to perhaps Sweden's most famous "blog-related" companies. Кроме того, этот тип спама в комментариях и систематически в точно такой же подход, как я описал выше, компании... хм... 'Сильные связи к Швеции, возможно, самое известное", связанными с блогами" компаний.
Now then, you sure it's just the shoulder, hmm? [В храме рядом с ТАРДИС Доктор осматривает плечо Стивена] Итак, вы уверены, что только плечо, хм?
But, um... just in case you're here for a while, why don't I teach you some of the tricks of the ghost trade, hmm? На случай если ты тут застряла на некоторое время, почему бы мне не научить тебя кое-каким трюкам привиденческого мастерства, хм?
hmm? how so? - I don't know. maybe I was sending out signals. хм? как это? - не знаю может я посылал сигналы.
Hmm, nothing happened. Хм, может я со счета сбилась...
Hmm. Actor Pull. Хм... "Актерские связи".
Hmm, Winter Wonderland Dance... Хм, бал - Зимняя Страна Чудес...
Hmm... what sounds good? Хм, что у нас неплохо звучит? ...
Hmm, that's weird. Хм, это странно - она похожа на мексиканку.
Hmm. That looks biological. Хм, выглядит как что-то биологического происхождения.
Hmm. That's a tough one. Хм... сложное имя.
Hmm, they're carrying bulk flour. Хм, они везут муку.
Hmm, let's take a look. Хм. Давайте посмотрим.
Hmm, the movie is gone. Хм, фильма нет.
"Belmont Race Track?" Hmm. Белмонтские гонки? Хм.
Because for these numbers to exist, someone at the city agency had to stop and say, hmm, here's a number that somebody might want want to know. Ведь чтобы их опубликовать, кто-то должен был подумать: «Хм, а вот это может быть кому-то интересно.
Hmm... you know it? Хм... А ты, видать, знаешь?
Hmm, that doesn't sound too bad. Хм, звучит неплохо.
Hmm, it's confirmed by the modeling. Хм, это подтверждено моделированием.
Hmm, there is one friend. Хм, есть друг.
Hmm, that's hard to pass up. Хм, тяжело отказаться.
Hmm, you keep store whiskey here as well. Хм, неплохое виски...