Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Школу

Примеры в контексте "High - Школу"

Примеры: High - Школу
The proportion of the school-age population out of school remains high in many countries. Во многих странах по-прежнему сохраняется высокая доля не посещающих школу детей школьного возраста.
More females than males leave the schooling system with a high academic qualification. Девочки чаще, чем мальчики бросают школу с высокими показателями успеваемости.
The dropout rate was around 50 per cent, and studies were needed to determine why it was so high. Примерно 50 процентов детей оставляют школу, и необходимо провести исследования для выяснения того, почему этот показатель является таким высоким.
Primary and secondary school enrolment remains high and infrastructure is being upgraded. Показатели приема в начальную и среднюю школу остаются высокими и инфраструктура совершенствуется.
The mortality rate among young children remains high and primary school enrolment is low. Показатель детской смертности по-прежнему остается на высоком уровне, и лишь незначительное число детей посещает начальную школу.
(b) About the high drop-out rates of immigrant children, particularly at the secondary level. Ь) среди детей-иммигрантов высока доля лиц, бросивших школу, особенно на уровне средних школ.
Another matter of concern to the Committee is the high number of school dropouts among girls and adolescents in rural areas. Комитет обеспокоен также большим числом девочек и подростков, бросающих школу в сельских районах.
A high proportion of preparatory class graduates are successful at the beginning of their attendance in elementary school. Большая доля выпускников подготовительных классов успешно начинают посещать начальную школу.
The efficiency of education is compromised by late entry, high repetition and drop-out rates, and absenteeism among teachers and students. Эффективность образования снижается в результате позднего поступления в школу, высоких показателей второгодничества и отсева, а также абсентеизма среди преподавателей и учащихся.
Their enrolment ratios at the secondary level are lower but relatively high among developing countries. Их показатель зачисления в среднюю школу ниже, однако для группы развивающихся стран они относительно высоки.
Universal primary education has been achieved with high enrolment rates for boys and girls. Цель всеобщего начального образования была реализована с высоким уровнем зачисления в начальную школу мальчиков и девочек.
CRC, in 2003, expressed concern about the high drop-out rate of immigrant children, particularly in secondary education. В 2003 году КПР выразил обеспокоенность в связи с тем, что среди детей-иммигрантов высока доля тех, кто бросил школу, особенно на уровне среднего цикла обучения.
It was of great concern that a high percentage of immigrant children dropped out of school after finishing compulsory education. Серьезную обеспокоенность вызывает значительная доля детей-иммигрантов, бросающих школу по завершении обязательного цикла обучения.
Despite the increase of children enrolling in schools at entry level, the percentage of drop-outs at a later stage has been high. Несмотря на увеличение числа детей, поступающих в школу на всех уровнях, процент отсева на более позднем этапе остается высоким.
As for education, India requested further information about measures being taken to address high drop-out rates. Относительно сферы образования делегация Индии просила подробнее рассказать о мерах, которые принимаются для сокращения числа лиц, бросивших школу.
Bolivia congratulated the Dominican Republic for the high rate of school enrollment, as mentioned in the national report. Боливия поздравила Доминиканскую Республику с высокими показателями зачисления в школу, о чем говорилось в национальном докладе.
It is also concerned about the high dropout rate of girls from schools. Он также обеспокоен по поводу высокой доли девочек, бросающих школу.
Furthermore, the poor quality of some education causes high dropout and repetition rates. Кроме того, низкое качество обучения приводит в некоторых случаях к тому, что большое число детей бросают школу или вынуждены оставаться на второй год.
Significant progress by developing countries on access and gender parity remains overshadowed by high drop-out and low completion rates at primary level. Из-за большого числа детей, бросающих школу, и низких показателей окончания начальной школы значительный прогресс развивающихся стран в плане обеспечения доступа и гендерного равенства остается незамеченным.
It noted with concern the high dropout and repetition rates among school children, particularly from certain socio-economic and ethnic segments of society. Оно с обеспокоенностью отметило наличие большого числа учащихся, покинувших школу и оставленных на второй год, особенно среди представителей определенных социально-экономических и этнических групп общества.
The set enrolment target in primary education had not been met and the dropout rate for girls from ethnic minorities remained high. Намеченные показатели охвата начальным школьным образованием достигнуты не были, все еще высока доля маленьких девочек из этнических меньшинств, которые бросают школу.
(b) The high dropout rate of Aboriginal and African-Canadian children; Ь) значительной долей детей коренных народов и афроканадцев, бросающих школу;
The Committee is concerned at the high dropout rates of pregnant teenage girls from school and the poor return rates after pregnancy. Комитет выражает обеспокоенность высокими показателями отсева беременных девочек-подростков из школ и низким процентом их возвращения в школу после беременности.
In spite of the fact that increasing numbers of Roma were pursuing university studies, illiteracy and high dropout rates remained endemic in the Roma population. Несмотря на тот факт, что все большее число рома учатся в университетах, неграмотность и значительная доля учащихся, покидающих школу, остаются распространенными явлениями среди населения рома.
There is a high dropout rate during primary school education, although there are no exact and precise data on this. Большое число учащихся бросают школу в ходе получения начального школьного образования, хотя и отсутствуют достоверные и точные данные об этом.