| Did you think we would leave you alone when you were dirtying Shinhwa High? | Ты думала, мы оставим тебя в покое, когда ты поливаешь грязью школу "Шинхва"? |
| But after receiving an anonymous correspondence from a concerned student... well, I told you and I had seen each other after he left Rosewood High... | Но после того, как я получила анонимку от заинтересованного ученика... Ну, я говорила вам, что Мистер Фитц и я виделись после того, как он покинул школу Роузвуда... |
| I went to Bloomington high. | Ходил в местную школу. |
| We left junior high a long time ago. | Мы закончили начальную школу давным-давно. |
| Let's get the whole school high. | Давай накормим наркотой всю школу. |
| It's just like in junior high. | Похоже на среднюю школу. |
| This bazooka took Annalee high to the Michigan state quarterfinals. | Эта базука привела среднюю школу Аннали к четвертьфиналу штата Мичиган. |
| What'd you do? Attend Bad Guy High? | Ты что, закончила школу для "плохих парней?" |
| Even more peculiar, your grandson appears to live here, but judging by his T-shirt, he goes to Eden Mills High, an elite public school 12 miles outside of your district. | Что ещё более необычно, Ваш внук, похоже, живёт здесь, но судя по его футболке он ходит в старшую школу Иден Миллс, элитную общественную школу в 12 милях от Вашего района. |
| School dropout rates remain high. | Доля детей, бросающих школу, остается высокой. |
| You start smallville high. | Ты пойдёшь в Высшую Школу Смолвиля. |
| You're high, you're out. | Нарушайте - покидаете школу. |
| It's like junior high! | Больше похоже на среднюю школу |
| We're skipping school and we're getting high. | Мы прогуливаем школу и пьем. |
| In most developing countries, school drop-out rates are high at all levels, particularly during the transition between primary and secondary school. | В большинстве развивающихся стран число детей, бросающих школу, является значительным на всех уровнях, особенно при переходе из начальной в среднюю школу. |
| Along with the persistence of the gender gap, the number of out-of-school children in sub-Saharan Africa remains unacceptably high. | Наряду с сохранением гендерного разрыва в странах Африки к югу от Сахары недопустимо высоким остается число не посещающих школу детей. |
| One new initiative calls for local leaders to be dismissed whenever high numbers of girls drop out of school. | Одна из новых инициатив призывает к тому, чтобы местных лидеров отправляли в отставку каждый раз, когда большое число девочек перестают ходить в школу. |
| Furthermore, high repetition rates often point to high dropout rates. | Кроме того, высокий процент учащихся, оставшихся на второй год, нередко служит индикатором высокого процента учащихся, бросающих школу. |
| Then if Tamotsu gets into a high ranking junior high. | Даже если Тамоцу поступит в престижную младшую школу. |
| That little street urchindoes go to tree hill high. | Маленькая воровка все-таки ходит в школу Три Хилл. |
| The girl didn't look like a high schooler and had the body of an elementary student. | Фигура у его девчонки тянула на младшую школу. |
| Over one fifth of children aged between six and eleven years did not attend school, while school drop-out and repetition rates were high. | Свыше одной пятой от всего числа детей в возрасте от шести до одиннадцати лет не посещают школу. |
| Nevertheless, the Committee is concerned about the high drop out rates and absenteeism. | В то же время обеспокоенность Комитета вызывает большое число детей, бросающих школу, а также частые пропуски занятий. |
| Internal ineffectiveness of the education system (wasted resources, high repetition and dropout rates) | Внутренняя неэффективность системы образования (нерациональное расходование средств, значительное число детей, повторяющих курс обучения или бросающих школу) |
| Another problem is the high drop-out rate and repetition rate, which we hope the introduction of free primary education will redress. | Еще одной проблемой является высокий процент детей, бросающих школу, а также большое число второгодников в школах, и мы надеемся, что введение бесплатного начального образования будет способствовать решению этой проблемы. |