Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Услышать

Примеры в контексте "Hearing - Услышать"

Примеры: Hearing - Услышать
I look forward to a productive meeting and to hearing your views. Я желаю вам плодотворной работы и надеюсь услышать ваши взгляды.
People remember hearing what they thought they should hear. Люди помнят, что слышали то, что, по их мнению, должны были услышать.
Well, you're hearing what you want to hear. Ну, Вы слышите только то, что хотите услышать.
You'll be happy just hearing her voice. Вот я и подумала - Сможете хоть голос ее услышать.
Like hearing a word on the radio then hearing it all day. Как услышать слово по радио, которое будет преследовать весь день.
He looked forward to hearing the Controller's comments and explanations on that matter and on the other questions raised. Он хотел бы услышать замечания и разъяснения Контролера по данному вопросу, а также по другим поднятым вопросам.
Like... people, but just out of hearing. Вроде человеческих, но их нельзя услышать.
I'm following up on our pending friendship, and I look forward to hearing from you regarding its status. Я отслеживаю статус нашей предстоящей дружбы и жду услышать от тебя подтверждения.
Good. I've been looking forward to hearing you scream. Я давно мечтала услышать твои крики.
But he was incapable of hearing any voice but his own. Но он неспособен был услышать чей-либо голос, кроме своего.
I look forward to hearing the views of Member States during this session. Я надеюсь услышать мнения государств-членов в ходе этой сессии.
She welcomed the opportunity for dialogue with the members of the Committee, and looked forward to hearing their comments. Она приветствует возможность диалога с членами Комитета и надеется услышать их замечания.
She was also interested in hearing how the Government monitored its penitentiary system with a view to preventing abuse. Ей было бы также интересно услышать, как правительство осуществляет контроль за пенитенциарной системой в плане борьбы со злоупотреблениями.
He looked forward to hearing the delegation's answers to his questions. Он выразил желание услышать ответы делегации на эти вопросы.
We look forward to hearing your views on how to achieve this. Мы надеемся услышать Ваши мнения о путях достижения этого.
We look forward to hearing, over the coming months, how these issues are to be addressed. Мы с нетерпением хотим услышать в предстоящие месяцы, как будут решаться эти вопросы.
The Committee looks forward to hearing from CTED that the efforts have led to concrete, measurable outcomes. Комитет надеется услышать от ИДКТК, что его усилия привели к конкретным, ощутимым результатам.
It looked forward to hearing the insights of civil-society representatives. Она рассчитывает услышать соображения со стороны представителей гражданского общества.
We look forward to hearing his perspective on the situation in his country. Нам не терпится услышать его оценку положения в стране.
We look forward to hearing from UNMIK about the follow-up and results. Мы надеемся услышать от МООНК о последующих мероприятиях и результатах.
We would appreciate hearing the Secretariat's assessment of progress in this field. Нам хотелось бы услышать, как Секретариат оценивает прогресс в этой области.
She would appreciate hearing the delegation's views on ways of enforcing the electoral law. Оратор хотела бы услышать мнения членов делегации о путях введения в действие закона о выборах.
I look forward to hearing him review and maybe more closely define the role of the United Nations. Мне не терпится услышать его обзор и, возможно, более четкое определение роли Организации Объединенных Наций.
But we look forward to hearing more from the United Kingdom as it develops its deployable civilian capability. Тем не менее мы готовы услышать от Соединенного Королевства больше информации по мере того, как оно разрабатывает свой потенциал по размещению гражданского компонента.
My delegation looks forward to hearing from others and to participating fully in this dialogue. Моя делегация с нетерпением ожидает услышать мнения других и готова активно участвовать в этой дискуссии.