Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Услышать

Примеры в контексте "Hearing - Услышать"

Примеры: Hearing - Услышать
Well, it was great hearing from you. Что ж, рад был тебя услышать.
It's just sweet hearing you say nice things about your dad. Просто приятно что-то хорошее о твоём отце услышать.
I shall be interested in hearing your description, captain. Мне будет интересно услышать ваше описание, капитан.
I look forward to hearing about your platform. Не терпится услышать о вашей платформе.
I wouldn't mind hearing more. Я не возражал бы услышать больше.
I was looking forward to hearing what you had to say about Doug Stamper. Я с нетерпением жду, чтобы услышать, что вы должны были сказать о Дуг Стампером.
I'm interested in hearing why you met Fletcher Sayers at Joe's Lounge on the fifth of August. Мне интересно услышать, почему вы встречались с Флетчером Сэйерсом в зале у Джо 5 августа.
I'm interested in hearing more about these mutant powers. А мне интересно услышать больше про эти способности мутантов.
I know it must have been awful hearing from your sister out of the blue. Понимаю, что должно быть ужасно Так внезапно услышать свою сестру.
A girl always dreams of hearing those words. Девушка всегда мечтает услышать эти слова.
I look forward to hearing your thoughts. Я с нетерпением жду услышать ваши мысли.
Just hearing those two names in the same sentence... Просто услышать эти два имени в одном предложении...
Can't turn on the news these days without hearing somebody else has stumbled upon a hoard of ancient treasure. В наши дни невозможно новости включить, чтобы не услышать как кто-то ещё наткнулся на склад с древними сокровищами.
This is like hearing your name when they call attendance. Это все равно, что услышать свое имя на перекличке.
Well, it'll be fun hearing you say it. Ну, будет забавно услышать это от тебя.
I just didn't realize what it would do hearing your voice. Я... я просто не представляла, каково это... снова услышать твой голос.
Nothing would stop me hearing my daughter. Ничто не помешает мне услышать мою дочь.
It was lovely hearing about your engagement from red the butcher. Было очень приятно услышать о вашей помолвке от мясника.
Nowadays, you can't even turn on the television without hearing all this... stuff. А сегодня нельзя включить телевизор чтобы не услышать всякие... штучки.
It's just I couldn't help hearing your gramophone the other evening. Просто я не могла не услышать ваш граммофон прошлым вечером.
It's been lovely hearing about your holidays... Было очень приятно услышать о твоём отдыхе...
I'm looking forward to hearing you on Palm Sunday. Я с нетерпением жду возможности услышать вас на Вербное воскресенье.
I look forward to hearing a heartening report from Ambassador Shannon of Canada. Я с нетерпением ожидаю услышать обнадеживающий доклад посла Канады Шэннона.
When they speak, you can see them without hearing them. Когда они разглагольствуют, их можно услышать, не имея ушей.
I think we're more okay with dying than hearing you sing. Думаю, нас больше устроит умереть, чем услышать, как ты поешь.