Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышать

Примеры в контексте "Hearing - Слышать"

Примеры: Hearing - Слышать
I seriously cannot take hearing about gluten anymore. я уже слышать не могу про этот глютен.
Holding a baby in a rocking chair, hearing that little rumble in the diaper and knowing I don't have to change it. Дней, когда буду держать ребенка, сидя в кресле качалке, слышать это "бырррр" в памперсе, и знать, что не мне его менять.
The wearing of headphones attached to a mobile phone, which prevent the driver from hearing what is going on in surrounding traffic, should not be permitted. Применение наушников, подсоединенных к мобильному телефону, что мешает водителю слышать звуки окружающего движения, разрешать не следует.
His hearing is enhanced in a similar manner, allowing him to hear sounds that humans can not. Его слух также улучшился, что позволяет ему слышать те звуки, которые обычный человек услышать не в состоянии.
What was it like, hearing your liberators rolling in? Каково это было, слышать как приближаются ваши освободители.
I'm tired of hearing about the Humanoid Typhoon. я устал слышать о человекоподобном тайфуне.
How would you like it if one day you started hearing voices? А тебе понравится, если когда нибудь ты начнешь слышать голоса?
Isn't anyone else just tired of hearing no? Кто-нибудь еще устал постоянно слышать "нет"?
Therefore, you enjoyed seeing their fear and hearing their cries? Значит, вам доставляло удовольствие видеть их страх и слышать их крики?
And I'm sure you don't like hearing about optics, especially since Agent Johnson was your friend. Я понимаю, ты даже слышать не хочешь об оптике, особенно с тех пор, как агент Джонсон стала твоим другом.
The art of hearing one another, the commitment to respond to what one is told: these are the fundamental dynamics of dialogue. Искусство слышать друг друга, готовность реагировать на то, что было сказано - такова основная динамика диалога.
Except in such situations, police officers should not be within hearing or sight of the place where the medical exam is performed. За исключением подобных ситуаций сотрудники полиции всегда должны находиться в таком месте, где они не смогут слышать и видеть происходящее во время осмотра.
As for the rest of you, I see a lot of walking when I should be hearing chanting. Что касается остальных, я вижу, что многие прогуливаются, в то время как я должен слышать пение.
I love you to the point of not seeing not hearing dying. Я вас люблю ничего ни видеть ни слышать умереть.
Or perhaps you're just unused to hearing the truth from those you can bully and intimidate. А может, вы просто не привыкли слышать правду от тех, кого вы обижаете и запугиваете.
Mr. Montero, as your lawyer, I shouldn't be hearing this, but I strongly advise you finish your lunch. Мистер Монтеро, как ваш адвокат, я не должен был этого слышать, но настоятельно вам рекомендую закончить обед.
Then I started hearing that voice and others, I'm not sure it was the same, Even by day, among other people. Потом я начала слышать этот и другие голоса, не знаю, одни и те же ли, даже днём, среди людей.
Do you know, I never realised how much I enjoy hearing that said out loud. Никогда раньше не замечал, насколько приятно это слышать.
And they'll keep on hearing them, and people will keep dying until you shut down that mine. И они будут продолжать их слышать, и люди будут и дальше умирать пока вы не закроете эту шахту.
The day I first started hearing voices... your voice... it was the most frightened I'd ever been in my life. День, когда я впервые стала слышать голоса... твой голос... был самым пугающим в моей жизни.
It makes me more miserable than hearing bombs explode overhead. Для меня это страшнее, чем слышать как разрываются бомбы над головой
So I remember what it's like to have full hearing, But my poor kids don't know the difference. И я то помню, что значит слышать, но но мои бедные дети не знают разницы.
I know you don't like hearing this, Karen but you deserve better than being an illicit affair. И я знаю, что ты не хочешь слышать об этом, Кэрен, но ты заслуживаешь лучшего парня, чем тот, что вовлек тебя в незаконную интрижку.
All visits by legal advisers take place in the sight, but out of hearing, of a prison officer. Все встречи с адвокатами происходят под наблюдением тюремного надзирателя, однако последний не может при этом слышать содержание беседы.
It's a little ironic, hearing someone else say that. Да уж, забавно слышать, когда о тебе такое говорят.