In fact, the Committee did not like hearing that there was no racial discrimination in a particular country since that might imply that there was insufficient awareness of it, especially if it occurred in its subtler forms. |
Фактически Комитету не нравится слышать о том, что в отдельной стране нет никакой расовой дискриминации, поскольку это может, вероятно, предполагать, что о ней недостаточно известно, особенно если она наблюдается в ее скрытых формах. |
These last couple of weeks, you know, not hearing anything, it's... it's... it's been hell. |
Эти последние пару недель, Вы знаете, ничего не слышать, это, это... это было невыносимо. |
"The joy in life"is not in hearing the words 'I love you, 'But in being lucky enough to say them. |
"Радость в жизни не слышать слова - я люблю тебя - а быть настолько счастливым, чтобы сказать их." |
You go through you first gate then your second gate and like you start hearing things and seeing things and like people are following you. |
Ты проходишь первые врата, потом вторые, и начинаешь что-то слышать, что-то видеть, как будто за тобой кто-то идет. |
It was really fun to work with Ali today, just hearing her performances and the different things she brought to the table that were completely unexpected, she was really able to pull it off today. |
Сегодня было очень весело работать с Али, просто слышать её пение и те разные вещи которые она добавляет которые совсем не ожидаешь, она действительно была готова их сегодня сделать. |
Are you hearing me, or you don't want to hear me? |
А ты меня слышишь, или ты не хочешь меня слышать? |
Finding the bad guy, hearing him say, "I did it," that's what keeps me going. |
Находить плохих парней, слышать от них "я сделал это", вот что держит меня здесь |
In Northern Ireland, all legal visits in prisons are conducted in legal visits facilities in open conditions in the sight, but out of the hearing, of prison staff. |
В Северной Ирландии все встречи заключенных с юристами проводятся в специально отведенных помещениях при "открытых" условиях под наблюдением сотрудников тюрьмы, которые при этом не могут слышать содержание беседы. |
Like, even when I'm so sick of hearing him practice the same thing over and over again, that I think if I hear it one more time I might puncture my own eardrum, I can step back and recognize that it's actually pretty amazing. |
Даже когда мне до тошноты надоедает слушать его репетиции, бесконечно раз за разом, снова и снова, настолько, что я готова проткнуть себе барабанную перепонку только бы не слышать, я могу отступить и признать, что на самом деле это прекрасно. |
Audiology (from Latin audīre, "to hear"; and from Greek -λoγίa, -logia) is a branch of science that studies hearing, balance, and related disorders. |
Аудиология (лат. audīre - слышать, -логия от греч. -λoγίa - ученье, -logia) - раздел науки, изучающий способность слушать и держать равновесие, а также соответствующие заболевания. |
Do you want a smack on your ear to help you with your hearing? |
Хочешь по уху, чтобы лучше слышать? |
He'd say, "After you get used to hearing the screams, you just get kind of numb to it." |
Он сказал: "Как только ты привыкнешь слышать крики, ты будешь просто равнодушен к этому". |
Even without outright lying, people only hear what they really want to hear or what they're capable of hearing, which... (Chuckles) Which often has very little resemblance to what was actually said. |
Даже без оправдательной лжи, люди слышат только то, что они хотят слышать или то, что они способны слышать, что... и что имеет мало общего с тем, что было на самом деле сказано. |
Hearing you come in with her. |
Слышать, как ты пришёл сюда с ней. |
It's just a surprise, Hearing that from you. |
Только удивительно слышать это от тебя. |
Hearing things, Even seeing things that couldn't be explained. |
Слышать и даже видеть вещи, которые невозможно объяснить. |
Hearing the words "You've been let go" is never easy. |
Слышать слова «вы свободны» всегда непросто. |
Hearing and being heard it's how Dylan interacts with the world. |
Слышать и быть услышанной - так Дилан взаимодействует с миром. |
Hearing that from you makes me even more suspicious. |
Ещё более подозрительно слышать от вас подобное. |
Hearing thousands of people chant your name in unison, that's got to be... |
Слышать, как тысячи людей выкрикивать твоё имя... это должно быть... |
Hearing you laugh, watching you dance. |
Слышать, как ты смеешься, наблюдать, как ты танцуешь. |
Hearing them cheer for me, accept me. |
Слышать, что они меня подбадривают, принимают меня. |
Hearing that from you, of all people. |
Слышать это от Вас, всех людей. |
Hearing his name from her lips for the first time... was almost more than he could bear. |
Даже просто слышать свое имя из ее уст, было выше его сил. |
There it is. Hearing them laugh as I walk away, that's the worst part. |
Слышать, как они смеются, когда я ухожу, это самое ужасное. |