Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышать

Примеры в контексте "Hearing - Слышать"

Примеры: Hearing - Слышать
You like hearing the sound of her voice? Тебе нравится слышать ее голос?
I'm sick of hearing it. Я не желаю это слышать.
I just kept hearing all the haters. Я продолжала слышать всех хейтеров.
I will, he'll like hearing that. Он любит такое слышать.
But I like hearing it. Но мне нравится это слышать.
Keep hearing that song. Продолжайте слышать эту песню.
I'm so sick of hearing that. Как мне надоело это слышать.
I never tire of hearing that. Никогда не устаю слышать это.
I'm tired of hearing that. Мне надоело слышать это.
I am really sorry to be hearing all this. Очень жаль все это слышать.
They're used to hearing me cry. Они привыкли слышать мой плач.
You're not accustomed to hearing the truth. Вы не привыкли слышать правду.
I also have good hearing! Не помешало бы хорошо слышать.
People like hearing that. Людям нравится слышать об этом.
I appreciate hearing that. Мне приятно о этом слышать.
Betty's tired of hearing about Amy? Бетти устала слышать об Эми?
I'm sick of hearing Victor's name. Я устал слышать имя Виктора.
It'll be nice hearing voices now and then. Иногда приятно слышать чьи-то голоса.
I love hearing that. Мне нравится это слышать.
That's what I keep hearing. Вот что я продолжаю слышать.
my ears stop hearing. Мои уши перестают слышать.
I look forward to hearing that every day. Надеюсь слышать это каждый день.
Anyone who goes to international conferences is used to hearing Americans lecture everyone else about transparency. Каждый, кто участвует в работе международных конференций, привык слышать, как американцы читают лекции всем другим о прозрачности.
It's just a little weird hearing that kind of stuff come out of someone so... Просто немного странно слышать такое от кого-то, кто...
Funny, hearing that from the guy who put her in prison in the first place. Странно слышать это от того, кто её посадил.