You like hearing the sound of her voice? |
Тебе нравится слышать ее голос? |
I'm sick of hearing it. |
Я не желаю это слышать. |
I just kept hearing all the haters. |
Я продолжала слышать всех хейтеров. |
I will, he'll like hearing that. |
Он любит такое слышать. |
But I like hearing it. |
Но мне нравится это слышать. |
Keep hearing that song. |
Продолжайте слышать эту песню. |
I'm so sick of hearing that. |
Как мне надоело это слышать. |
I never tire of hearing that. |
Никогда не устаю слышать это. |
I'm tired of hearing that. |
Мне надоело слышать это. |
I am really sorry to be hearing all this. |
Очень жаль все это слышать. |
They're used to hearing me cry. |
Они привыкли слышать мой плач. |
You're not accustomed to hearing the truth. |
Вы не привыкли слышать правду. |
I also have good hearing! |
Не помешало бы хорошо слышать. |
People like hearing that. |
Людям нравится слышать об этом. |
I appreciate hearing that. |
Мне приятно о этом слышать. |
Betty's tired of hearing about Amy? |
Бетти устала слышать об Эми? |
I'm sick of hearing Victor's name. |
Я устал слышать имя Виктора. |
It'll be nice hearing voices now and then. |
Иногда приятно слышать чьи-то голоса. |
I love hearing that. |
Мне нравится это слышать. |
That's what I keep hearing. |
Вот что я продолжаю слышать. |
my ears stop hearing. |
Мои уши перестают слышать. |
I look forward to hearing that every day. |
Надеюсь слышать это каждый день. |
Anyone who goes to international conferences is used to hearing Americans lecture everyone else about transparency. |
Каждый, кто участвует в работе международных конференций, привык слышать, как американцы читают лекции всем другим о прозрачности. |
It's just a little weird hearing that kind of stuff come out of someone so... |
Просто немного странно слышать такое от кого-то, кто... |
Funny, hearing that from the guy who put her in prison in the first place. |
Странно слышать это от того, кто её посадил. |