| And do you have any idea where it's heading? | И у вас есть идея куда оно направляется? |
| I've got word that Kazim has mobilized his troops and is heading across the desert. | По моим сведениям, Казим поднял войска и сейчас направляется вглубь пустыни. |
| While on board, he realized that the aeroplane that was supposed to deport him to Sana'a, Yemen, was heading to Riyadh, Saudi Arabia. | На борту он понял, что самолет, на котором он, как ожидалось, будет депортирован с Сану, Йемен, направляется в Эр-Рияд, Саудовская Аравия. |
| Well, he might not need transportation if he ends up heading to this location. | Ему может не понадобиться транспорт Если он направляется сюда химчистка Золотое Солнце |
| Wherever wonderboy is, I hope it's not near Wall Street, because that's where Donnelly's heading. | Где бы сейчас не находился наш чудо-мальчик, надеюсь, что это не рядом с Уолл Стрит, потому что туда направляется Доннелли. |
| It will also be ready to receive information from any RFMO or other State regarding a vessel without nationality that may appear to be heading for Namibia waters, and will take appropriate measures. | Кроме того, она будет готова получать от любой РРХО или другого государства информацию о судне без национальной принадлежности, которое вроде бы направляется в намибийские воды, и принимать надлежащие меры. |
| Five, Seven, Seven, Hotel, heading north on Talbot Road. | Дельта, Хелен, Ноябрь 5 7 7 Хелен, направляется на север по Тэлбот Роад. |
| How do you feel about heading to Rapa Nui next? | Как ты чуствуешь Куда направляется Рапа Нуи? |
| Just now! It's him, he's heading for the car! | Это он, направляется к машине! |
| 'I walked all over, then I saw Dad heading to the party room.' | Я обошла всё, а потом увидела как отец направляется в комнату для вечеринок. |
| Look, he's heading to the coast, surely he's going to disembark near old San Juan | Смотри, он направляется к побережью, конечно, он собирается выйти возле старого Сан-Хуана. |
| Later, she discovers that Galactus is heading to Earth to devour it, and she and Tippy-Toe head to the moon to stop him using Iron Man's armor (which she steals). | Позже она обнаруживает, что Галактус направляется на Землю, чтобы поглотить Землю и она с Типпи-Той отправляются на Луну, чтобы остановить его, используя броню Железного Человека (которую она крадет). |
| Weiss noted that it was important to make it clear "that this was almost like an information bomb that Jon was heading towards." | Уайсс отметил, что было важным дать понять, «что это было нечто вроде информационной бомбы, к которой направляется Джон.» |
| Here I am on a date with this enchanting creature, and I'm obsessing about some man I don't even know, who just walked by, and he's heading to the bathroom, and here I go! | Я здесь, на свидании с очаровательным существом, а я озабочен каким-то человеком, с которым даже не знаком, который просто прошел мимо, и он направляется в уборную, и я бегу! |
| Heading south, southwest at 50 knots. | Направляется на юг, юго-запад со скоростью 50 узлов. |
| Heading towards you is a very important galactic senator. | К вам направляется очень важный галактический сенатор. |
| Heading into the casino parking lot, 12:58 AM. | Направляется на парковку казино, 12:58 ночи. |
| Because it'd be way too comfortable for me and my body... to be in a nice warm bus... heading exactly where we want to be going. | Потому что, было бы уж слишком хорошо для меня... ехать в удобном, теплом автобусе,... который направляется точно туда, куда нам надо. |
| But if she's going home, why are we still heading...? | Но если она направляется домой, почему мы все еще едем...? |
| It killed 55 people in London and it's heading this way! | Он унес жизни 55 людей в Лондоне и сейчас направляется к нам! |
| Heading east, on Kapiolani Boulevard. | Направляется на восток, по Булевару Капиолани. |
| Heading for a church near a quarry. | Направляется в церковь неподалеку от карьера. |
| All 5 cases point to our unsub Heading to edgewood, new mexico. | Все пять дел указывают на то, что наш неизвестный направляется в Эджвуд, штат Нью-Мексико. |
| He's leaving downtown, Heading east towards echo park. | Покидает центр города, направляется на восток к Эхо-парку. |
| Suspect heading north on Sepulveda. | Подозреваемый направляется на север по бульвару Сепульведа. |