Английский - русский
Перевод слова Heading
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Heading - Направление"

Примеры: Heading - Направление
Position and heading shall be according to the definitions in Chapter 2.1.1.1 and Chapter 2.1.1.2 of this section. Местоположение и направление движения соответствуют определениям, данным в пунктах 2.1.1.1 и 2.1.1.2 данного раздела.
We maintain this speed and heading, Stevens will never know we're 10, 000 feet up. Будем поддерживать эту скорость и направление и Стивенс никогда не узнает что мы находимся на высоте 10 тысяч футов.
At area 379, heading west. Участок 379, направление - запад.
Sparks gave us enough to calculate The last position and heading. Спаркс предоставил достаточно данных, чтобы вычислить местонахождение и направление.
And that transformation is part of where India is heading today. Эта трансформация - одно направление развития Индии сегодня.
And plot the speed and heading of these things. Рассмотрим скорость и направление цели существо.
Set a course for the Cardassian border, heading 054, mark 093. Установить курс на кардассианскую границу, направление 054 метка 093.
Transmit their last known coordinates and heading to us. Шеф, передайте нам их последние известные координаты и направление.
We're in pursuit, heading northwest. Следуем за ним, направление - северо-запад.
I'm transferring a new heading to the helm. Я передаю новое направление на штурвал.
Considering the freighter's range, velocity and heading Eddington's next target is one of four Cardassian colonies. Учитывая движение грузового корабля скорость и направление, следующая цель Эддингтона - одна из четырех кардассианских колоний.
Hostile has escaped and is on the run heading towards sector 12. Противнику удалось уйти, направление сектор 12.
They are heading in the 9 o'clock direction. Они сменили направление на девять часов.
It's off the street, going through back yards heading west. Она ушла с шоссе, поехала за дом, направление - запад.
Once the helicopter was airborne, the fighters maintained visual contact as the helicopter made several changes in heading. После его взлета летчики истребителей сохраняли визуальный контакт и видели, как этот вертолет несколько раз менял направление.
The helicopter flew to the vicinity of Vitez, reversed heading and contact was lost 5 kilometres west of Posusje. Вертолет летел над окрестностями Витеза, затем изменил направление, и контакт был утрачен в 5 км к западу от Посусье.
Sir, contact changing to heading 214. Сэр, объект изменил направление... курс 2-1-4.
I'll tell the pilot to change our heading to Pittsburgh. Скажу пилоту сменить направление на Питтсбург.
New heading: 121 mark 6. Новое направление: 121 метка 6.
Set heading 180, mark zero. Направление... 180, отметка 0.
The contact reversed heading 10 kilometres south-east of Prozor and manoeuvred around a point 15 kilometres north-west of Jablanica. Объект изменил направление в 10 км к юго-востоку от Прозора и маневрировал вокруг точки, расположенной в 15 км к северо-западу от Ябланицы.
Turn right, heading 075, once clear. Ухожу направо, направление 075, чисто.
what size, what color, how many, where heading. Размер, цвет, численность, направление.
Come about, heading 903 mark 6. Изменить направление, направление 903 отметка 6.
AWACS regained radar contact 70 kilometres south-west of Banja Luka, and the track faded at 70 kilometres south-west of the same city after manoeuvring, heading north-west, for 5 kilometres. АВАКС вновь установила контакт с целью в 70 км к юго-западу от Баня-Луки, который был утерян в 70 км к юго-западу от города после того, как цель, меняя направление полета, удалилась на 5 км на северо-запад.