Английский - русский
Перевод слова Heading
Вариант перевода Направляемся

Примеры в контексте "Heading - Направляемся"

Примеры: Heading - Направляемся
We're actually in Alabama right now, heading to Texas. Мы сейчас в Алабаме, направляемся в Техас.
We are heading to Yamatoya Inn in the south of the Boso peninsula. Мы направляемся в отель "Яматойя" на юге полуострова Босо.
We've detected a message buoy launched from Chakotay's shuttle and are heading toward it. Мы обнаружили буй с сообщением, запущенный с шаттла Чакотэй, и направляемся к нему.
We heading over to Rayleen's for something delicious. Мы направляемся в Рэйлин за чем-нибудь вкусненьким.
Looks like we're all heading into the city. Похоже что мы все направляемся в город.
Then a week ago, Sally and I are heading into the city to the ballet. Тогда неделю назад, Сэлли и я направляемся в город на балет.
We are heading to the first territory to have a look. Мы направляемся на первую территорию их обитания.
Unit Five heading northwest on Crescent reporting an incredibly large... Я пятый, направляемся на северо-запад, докладываем о невероятно большом...
I thought we were all heading over to Felix's together. Я думал мы все вместе направляемся к Феликсу.
We need to know where we are heading. Нам нужно знать, куда мы направляемся.
Vulture Team heading through south sector. Это Гриф, направляемся через южный сектор.
We've got three incoming, heading straight into trauma. У нас трое пациентов, сразу направляемся в травму.
Sam and I are heading over there right now. Мы с Сэмом направляемся туда сейчас.
So, we heading to the bureau? Итак, мы направляемся в бюро?
We are heading to a place where this morning they found a shot bear. Мы направляемся к месту где Медведь был найден застреленным этим утром
"In car, heading for the Strip." "В машине направляемся к Стрипу"
Listen, our captors undoubtedly know that we are... we are heading for the... the highway. Послушайте, наши похитители, несомненно, знают, что мы... направляемся к... шоссе.
We be heading to somalia, by way of Miami to cairo. Мы направляемся в Сомали Наш курс пролегает через Майами до Каира
We are heading to a place where a bear was found shot this morning. Мы направляемся к месту где Медведь был найден застреленным этим утром
Here we all are at the edge of the world at the same moment, heading in the same direction for the same reason. Все мы оказались здесь, на краю света, одновременно, и направляемся в одну сторону по одной причине.
if you come with us, you can show me the letter board you are talking about we are heading to New Jersey. если ты пойдешь с нами, ты можешь показать мне... ту вывеску, о которой ты говорил мы направляемся в Нью-Джерси.
What would you say if I were to tell you we were heading for- the coast of Brittany? Что бы вы сказали, если бы я сообщил вам, что мы направляемся к побережью Бретани?
Heading east on Van Ness, just passing Slauson. Направляемся на восток по Ван Несс, только что проехали Слаусон.
(Trudy) Heading for you, Sonny. (Труди) Направляемся к тебе, Санни.
Heading to quadrants 4 and 5. Направляемся в квадранты 4 и 5.