Английский - русский
Перевод слова Heading
Вариант перевода Направляется

Примеры в контексте "Heading - Направляется"

Примеры: Heading - Направляется
Excellent. There's an unidentified craft about the size of a Wraith dart heading for the city. Они показывают, что к городу направляется неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов.
He's out and he's heading for the slalom. Он вылетел и направляется к слалому.
He's in the parking lot now, heading towards his car. Он сейчас на парковке, направляется к своей машине.
Half a click to the north, heading towards the road. В полукилометре к северу, направляется к дороге.
Whatever it is, it's heading for the lower ramp. Чтобы это ни было, оно направляется к главному входу.
Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards. Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи.
She's heading south, down to the lake. Она направляется на юг, к озеру.
Repeating, Godzilla has landed on the coast and is heading toward Lake Hashi. Повторяю, Годзилла вышел на берег и направляется к озеру Хаси.
Godzilla is heading west, 100 kilometers off Hamamatsu. Годзилла направляется на запад, в 100 километрах от Хамамацу.
Bogey heading two-seven-zero at 10 miles. Самолет направляется в вектор 2-7-0 на расстоянии 10 миль.
There's a ship at warp heading right for us. Неизвестный звездолет, находящийся в варпе, направляется прямо к нам.
If my contact in China is right, then Valda is heading to the Beijing National Olympic Stadium. Если мой человек в Китае прав, то Валда направляется в Национальный Олимпийский Стадион Пекина.
Looks like he's heading down the alley. Похоже, он направляется вниз по аллее.
I'm here because a giant trash ball is heading straight for us. Нет, я здесь потому, что гигантский ком отбросов направляется прямо на нас.
So my dad heard he's heading down to Mexico for a new piece. Так что мой отец слышал что он направляется в Мексику для новой картины.
Suspect John Luther leaving the area on foot, heading south-east, fast. Подозреваемый Джон Лютер покидает зону пешком, направляется на юго-восток, быстро.
I got him on Broening, heading west towards the city. Вижу его на Браунинг, направляется на восток в сторону города.
Caucasian, yellow t-shirt, jeans- heading east at Overly. Белый, желтая футболка, джинсы, направляется на восток.
Serena Van Der Woodsen is heading to Columbia. Серена Ван Дер Вудсен направляется в колумбийский университет.
The asteroid is heading in the general direction of New York, but it hoped that it will pass over without damage to the city. Астероид направляется в сторону Нью-Йорка, но есть надежда, что это не причинит большого ущерба городу.
He's heading for the river to try and lose us. Он направляется к реке и пытается оторваться от нас!
I got information that Sam is heading towards the warehouse Я получил информацию, что он направляется на склад.
5021 George, I got a carjacked red pickup truck heading north on the 7100 block of Paulina. 5021 Джордж, докладываю об угнанном красном пикапе, направляется на север по 7100 кварталу Паулина.
See this wheel's heading here? Видите, это колесо направляется вот сюда?
Eyes on subject, eyes on subject, leaving premises, heading north. Слежу за объектом, слежу за объектом, покинул территорию, направляется к северу.