| Excellent. There's an unidentified craft about the size of a Wraith dart heading for the city. | Они показывают, что к городу направляется неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов. |
| He's out and he's heading for the slalom. | Он вылетел и направляется к слалому. |
| He's in the parking lot now, heading towards his car. | Он сейчас на парковке, направляется к своей машине. |
| Half a click to the north, heading towards the road. | В полукилометре к северу, направляется к дороге. |
| Whatever it is, it's heading for the lower ramp. | Чтобы это ни было, оно направляется к главному входу. |
| Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards. | Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи. |
| She's heading south, down to the lake. | Она направляется на юг, к озеру. |
| Repeating, Godzilla has landed on the coast and is heading toward Lake Hashi. | Повторяю, Годзилла вышел на берег и направляется к озеру Хаси. |
| Godzilla is heading west, 100 kilometers off Hamamatsu. | Годзилла направляется на запад, в 100 километрах от Хамамацу. |
| Bogey heading two-seven-zero at 10 miles. | Самолет направляется в вектор 2-7-0 на расстоянии 10 миль. |
| There's a ship at warp heading right for us. | Неизвестный звездолет, находящийся в варпе, направляется прямо к нам. |
| If my contact in China is right, then Valda is heading to the Beijing National Olympic Stadium. | Если мой человек в Китае прав, то Валда направляется в Национальный Олимпийский Стадион Пекина. |
| Looks like he's heading down the alley. | Похоже, он направляется вниз по аллее. |
| I'm here because a giant trash ball is heading straight for us. | Нет, я здесь потому, что гигантский ком отбросов направляется прямо на нас. |
| So my dad heard he's heading down to Mexico for a new piece. | Так что мой отец слышал что он направляется в Мексику для новой картины. |
| Suspect John Luther leaving the area on foot, heading south-east, fast. | Подозреваемый Джон Лютер покидает зону пешком, направляется на юго-восток, быстро. |
| I got him on Broening, heading west towards the city. | Вижу его на Браунинг, направляется на восток в сторону города. |
| Caucasian, yellow t-shirt, jeans- heading east at Overly. | Белый, желтая футболка, джинсы, направляется на восток. |
| Serena Van Der Woodsen is heading to Columbia. | Серена Ван Дер Вудсен направляется в колумбийский университет. |
| The asteroid is heading in the general direction of New York, but it hoped that it will pass over without damage to the city. | Астероид направляется в сторону Нью-Йорка, но есть надежда, что это не причинит большого ущерба городу. |
| He's heading for the river to try and lose us. | Он направляется к реке и пытается оторваться от нас! |
| I got information that Sam is heading towards the warehouse | Я получил информацию, что он направляется на склад. |
| 5021 George, I got a carjacked red pickup truck heading north on the 7100 block of Paulina. | 5021 Джордж, докладываю об угнанном красном пикапе, направляется на север по 7100 кварталу Паулина. |
| See this wheel's heading here? | Видите, это колесо направляется вот сюда? |
| Eyes on subject, eyes on subject, leaving premises, heading north. | Слежу за объектом, слежу за объектом, покинул территорию, направляется к северу. |