Delete the heading "Classification". |
(З) Исключить заголовок "Классификация". |
3.2.5 Amend the heading to read: "Decision logics and guidance". |
3.2.5 Изменить заголовок следующим образом: "Схема принятия решения и руководство им". |
The heading was changed to read "maximum size range". |
Заголовок был изменен на "Максимальная разница". |
It was furthermore agreed that the heading of that Note would need to be revised. |
Кроме того, было выражено согласие с тем, что необходимо будет пересмотреть заголовок этого комментария. |
At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. |
При конвертации в видеофайле заменяется только заголовок без каких-либо изменений видеоданных. |
We believe this heading better reflects the content of this sub-section. |
Мы считаем, что этот заголовок лучше отражает содержание данного раздела. |
Amend the second heading to read: "Test pressure, filling ratios and filling requirements". |
Изменить второй заголовок следующим образом: "Испытательное давление, коэффициенты наполнения и требования, касающиеся наполнения". |
The suggested heading attempts to follow the style of those of the previous draft articles in the chapter. |
Предложенный заголовок представляет собой попытку соблюдения стиля заголовков предыдущих проектов статей в этой главе. |
You can also click on the column heading of any column in the preview table to change your choice. |
Можно также нажать заголовок любого столбца в таблице предварительного просмотра, чтобы изменить свой выбор. |
The template shown transforms a document title into a level 1 heading. |
Показанный шаблон преобразует название документа в заголовок первого уровня. |
Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page. |
Повторяет заголовок таблицы на новой странице, если таблица занимает более одной страницы. |
Enter the number of rows to include in the heading. |
Введите количество строк, которые должны включаться в заголовок. |
Formats the first row of the new table as a heading. |
Форматирует первую строку новой таблицы как заголовок. |
Click the heading in a dictionary description that you want to get. |
Щелкните заголовок в описании словаря, который требуется получить. |
Some delegations proposed to retain the original heading. |
Некоторые делегации предложили сохранить первоначальный заголовок. |
The very heading of the article and the observations made on it also justify our proposal. |
Кроме того, в пользу нашего предложения говорят сам заголовок этой статьи и замечания в его отношении. |
The heading of the document should read as above. |
Заголовок документа должен выглядеть, как показано выше. |
Ms. MEDINA QUIROGA said that article 26 of the Covenant should be included in the heading. |
Г-жа МЕДИНА КИРОГА говорит, что в заголовок следует включить статью 26 Пакта. |
Add the following heading: "9.2.1 Compliance with the requirements of this Chapter". |
Включить следующий заголовок: "9.2.1 Соблюдение требований настоящей главы". |
Chapter V of part one of the current draft articles is intended to have the same heading. |
Глава V части первой нынешнего проекта статей должна иметь тот же заголовок. |
In the latter case, part one would have to be given a more appropriate heading. |
В последнем случае первая часть должна получить более подходящий заголовок. |
The heading of section 3 should read as above. |
Заголовок раздела 3 следует читать как указано выше. |
Surely, the heading "child soldiers" would have been much more expressive. |
Следует признать, что заголовок «дети-солдаты» был бы намного более удачным. |
8.3 Add the heading: "8.3 Miscellaneous requirements to be complied with by the crew". |
8.3 Добавить следующий заголовок: "8.3 Различные требования, которые должны выполняться экипажем судна". |
6.5.4.14 Amend the heading to read: "Testing of metal, rigid plastics and composite IBCs". |
6.5.4.14 Изменить заголовок следующим образом: "Испытания металлических, жестких пластмассовых и составных КСГМГ". |