I just finished BUD/S, heading to sniper school. |
Я окончил учебку котиков и иду в школу снайперов. |
I'm just heading downstairs now for the press conference. |
Я как раз сейчас иду на пресс-конференцию. |
Now, Bessie, I am heading over to the grocer's. |
Так, Бесси, я иду к бакалейщику. |
I'm hitting it... heading over to Tina's to study. |
Я побежал... иду к Тине позаниматься. |
I was just heading off to my room. |
Знаешь, я просто иду в свой номер. |
I'll be heading for the Sheriff's after breakfast. |
После завтрака я иду в офис шерифа. |
I am heading south on Trinity between 6th and 7th. |
Я иду на юг по Тринити, между 6-й и 7-й. |
Actually, I was heading to records right now to interview someone. |
Вообще-то я сейчас иду допросить кое-кого. |
Ga-ram, Why am I heading for his place on? |
Га-рам, почему я иду к его дому? |
Yes, and I am heading to my office to gather my things. |
Да, а я иду в свой кабинет, чтобы собрать свои вещи |
If you start to see me heading the wrong way... |
Если видите, что я иду не в ту сторону - |
Heading for the door, pushing the handle. |
Иду к двери, нажимаю ручку. |
Heading down to the basement today With my laundry and a roll of quarters |
Сегодня я иду вниз, в подвал со своим бельем и горсткой четвертаков. |
Dragon coming left, heading home |
"Дракон", маневр влево, иду домой. |
I'm just heading home. |
Я... я иду домой, опаздываю... |
I'm just heading to the cornershop. |
Я иду в магазин. |
I'm just heading to the bus stop right now. |
Уже иду на автобусную остановку. |
Well, heading up. |
Что же, иду наверх. |
heading over to Tina's to study. |
иду к Тине позаниматься. |
I am heading for the mosque. |
Я иду в мечеть. |
No, heading home. |
Нет, иду домой. |
Just heading to see her now. |
Как раз иду к ней. |
We are approaching the Potomac, heading due south and west. |
Приближаюсь к Потомаку и иду на юго-запад. |
Heading north of small building. |
Иду на север от маленького здания. |
Heading home from work. |
Иду домой с работы. |