| Intel tells us she's heading to Central America. | У нас есть информация, что она направляется в Центральную Америку. |
| Spider-Man appears to be heading towards Oscorp. | Человек-паук, похоже, направляется к "Оскорпу". |
| A hurricane's heading for Georgia. | Ураган набрал скорости и силы и направляется в Джорджию. |
| Could mean she's heading into Madisonville or Huntsville. | Это может означать, что она направляется в Мэдисонвилл или Хантсвилл. |
| We show her turning left, heading for runway 25, left. | Мы видим, как она поворачивает налево, направляется к взлетно-посадочной полосе 25, слева. |
| Last seen heading westbound on Sunset near Western. | В последний раз машину видели на Сансет. Направляется на запад к Вестерн. |
| Once the news got out that Kronos was heading for Los Angeles it was impossible to prevent panic. | Как только стало известно, что Кронос направляется к Лос-Анджелесу, стало невозможным предотвратить панику. |
| He's heading for Ood Conversion. | Он направляется к зданию трансформации Уд. |
| I already know where he's heading. | Я знаю, куда он направляется. |
| The Olympic Carrier is heading directly for us, sir. | Олимпик направляется прямо на нас, сэр. |
| Looks like he's heading for Manhattan Beach. | Похоже, он направляется к Манхэттен-Бич. |
| In a pursuit of a male Hispanic heading into the Bitter... | Преследуем мужчину, латиноамериканца, она направляется в Биттер... |
| We got a white bronco heading east into the forest. | У нас белый мустанг направляется на восток, в лес. |
| The Defiant, it's heading for the wormhole. | "Дефаент" направляется к червоточине. |
| He's heading for an abandoned farm outside the city. | Он направляется к покинутой ферме в пригород. |
| It's still heading for the Brechtian Cluster. | Оно до сих пор направляется к кластеру Бректан. |
| He's heading right for you. | Элизабет, он направляется прямо к вам. |
| Suspect heading towards the entrance gate. | Подозреваемая направляется в сторону въездных ворот. |
| Your brother is heading down a dangerous road, Dean. | Твой брат направляется по опасной дорожке, Дин. |
| We got footage of her heading to the theatre. | У нас есть запись с камер, что она направляется в театр. |
| Our number's heading down 55th near 3rd. | Наш номер направляется вниз по 55-й около 3-й. |
| My guy at Arctic Air tells me that's where McAllister's heading. | Мой парень из Арктик Эйр сказал что туда направляется МакАлистер. |
| He's heading South on Cherry Street. | Он направляется на юг по Черри стрит. |
| Suspect is heading towards the retention pond off Grover Road. | Объект направляется к отстойному пруду у Гровер Роад. |
| He's at 31,000 feet, heading west to San Francisco. | Он в 10 километрах над землей, направляется на запад, в Сан-Франциско. |