Английский - русский
Перевод слова Heading

Перевод heading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 259)
Section 12.2.4.6: Amend the heading to read "Use of the parking brake". Раздел 12.2.4.6: Изменить заголовок на "Использовование стояночного тормоза".
As a result, we do not have to change the heading. В этой связи мы считаем, что нам нет необходимости менять заголовок.
the heading of the announcement does not contain the information on the offered/demanded goods. Заголовок объявления не содержит информацию о предлагаемом/востребованном товаре.
Above the table of contents, insert the following heading: На стр. 2 под словом «Содержание» вставить следующий заголовок:
Custom heading (apply style) Заголовок пользователя (включая стиль)
Больше примеров...
Направляется (примеров 374)
We got footage of her heading to the theatre. У нас есть запись с камер, что она направляется в театр.
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away. Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах.
Drone's heading towards the dock! Дрон направляется к докам!
He's heading for the construction site! Он направляется к строящемуся зданию!
Heading your way, Brody. Направляется к тебе, Броуди.
Больше примеров...
Раздел (примеров 69)
Note: this heading covers items such as empty containers, palettes, boxes, crates and roll cages. Примечание: этот раздел охватывает такие изделия, как порожние контейнеры, поддоны, ящики, корзины и решетчатая тара на колесиках.
Note: this heading is used whenever it is not considered appropriate to assign the goods to separately to groups 01-16. Примечание: этот раздел используется в том случае, если считается нецелесообразным причислять грузы отдельно к группам 01-16.
See also the comments under article 11, heading 1 (a) et seq. См. также замечания по статье 11, раздел 1 а) и далее.
B. Definitions (new heading) В. Определения (новый раздел)
Each country must decide, in accordance with its natural, climatic and economic characteristics and the severity of the environmental problems confronting it, how much detail to go into under each heading and what indicators to use for the purpose. Каждой стране в соответствии с ее природно-климатическими и хозяйственными особенностями, а также остротой тех или иных экологических проблем, предстоит решать, насколько подробно следует освещать тот или иной раздел и какие индикаторы для этого использовать.
Больше примеров...
Рубрика (примеров 13)
3 Appears under heading "Medical care" in functional classification of budget. З Согласно классификации расходных статей бюджета, рубрика "Медицинское обслуживание".
The brief information is available on the portal in "Investor's guidebook", the heading "Taxation". Краткая информация имеется на портале в «Путеводителе инвестора», рубрика «Налогообложение».
Page 6, heading "Education", left column, at the first bullet, please replace the first sentence with: "Education achievements are unsatisfactory in LDCs. Стр. 8, рубрика "Образование", второй столбец, первый маркер втяжки, заменить первое предложение текстом следующего содержания: "Достижения НРС в сфере образования являются неудовлетворительными.
Page 9, heading "Agriculture", right column, at the second bullet, please change to read as follows: Стр. 12, рубрика "Сельское хозяйство", третий столбец, второй маркер втяжки, заменить текстом следующего содержания:
Heading "B. Meeting signals" Рубрика "В. Сигналы встречного плавания"
Больше примеров...
Направляются (примеров 160)
And apparently more objects are heading this way... И, очевидно, многие из них направляются сюда...
They're heading to the marketplace outside the hospital. Они направляются на рынок снаружи госпиталя.
He and Marcel are heading right where you're going. Они с Марселем направляются прямо туда, куда вы собрались.
My suspicion, I knows where they be heading. Думаю, я знаю, куда они направляются.
Whoever their outside man is, that's where they're heading now. Сейчас они направляются к своему человеку снаружи.
Больше примеров...
Название (примеров 88)
I have revised the heading to read "Effectiveness evaluations" to cover more than one evaluation of the Convention. Я изменил название на "Оценки эффективности", с тем чтобы она предусматривала проведение более чем одной оценки действия Конвенции.
The heading of the article was replaced by "Liability of the shipper". Название этой статьи заменить на "Ответственность грузоотправителя".
Delete the heading as well as the entire text of the task list. Опустить название и весь текст перечня вопросов.
The heading should read "Calculation of compensation". Название этой статьи следует читать: "Сумма возмещения".
Another suggestion was that examples 5 and 6 should be placed in a separate section under a different heading and with a different introduction or the heading of that section and the introduction should be revised to clarify that examples 5 and 6 involved somehow different financing practices. Другое предложение заключалось в том, что примеры 5 и 6 следует поместить в отдельный раздел с другим названием и другим введением или пересмотреть название этого раздела и введение для уточнения того, что примеры 5 и 6 затрагивают несколько иные виды практики финансирования.
Больше примеров...
Направление (примеров 82)
Sparks gave us enough to calculate The last position and heading. Спаркс предоставил достаточно данных, чтобы вычислить местонахождение и направление.
Turn right, heading 075, once clear. Ухожу направо, направление 075, чисто.
Remarks Heading, speed, altitude Направление, скорость, высота
REMARKS HEADING SPEED ALT. Направление, скорость, высота
This must be, in a sense, the direction that we should be heading in, and it must be clear that whatever we do must take steps towards that goal. Таким, по сути дела, должно быть направление, в котором мы хотели бы продвигаться, и должно быть ясно, что любые наши шаги являются шагами на пути к этой цели.
Больше примеров...
Направляемся (примеров 46)
Here we all are at the edge of the world at the same moment, heading in the same direction for the same reason. Все мы оказались здесь, на краю света, одновременно, и направляемся в одну сторону по одной причине.
That's where we were heading. Туда мы и направляемся.
So, where are we heading? Итак, куда мы направляемся?
Well, isn't it lucky for you that we just happened to be heading your way? Не правда ли, это такая удача для Вас, что мы случайно направляемся в нужном направлении?
Let's say on the first leg, heading towards Venus... or on the second leg, going from Venus back to Earth... aborting the mission would be relatively simple. На первом этапе, когда мы направляемся к Венере или на втором, когда мы возвращаемся назад к Земле, миссию легко могут отменить.
Больше примеров...
Движется (примеров 148)
Life's always heading in one direction and way too quickly. Жизнь всегда движется в одном направлении и очень быстро.
Davis is heading west on Pine. Дэвис движется на восток к улице Пайн.
Chief, he's heading southbound on Grant. Он движется на юг по Грент-Авеню.
The Club of Rome then held a press conference where they announced that the computer had predicted that the world was heading for disaster. Члены Римского Клуба собрали пресс-конференцию и объявили что компьютер спрогнозировал, что мир движется к катастрофе.
Target is now heading west. Объект движется в западном направлении.
Больше примеров...
Направлялся (примеров 76)
He said he was heading to his girlfriend's house and she cancelled on him. Он сказал, что направлялся к своей подружке домой, а она его развернула.
The plane, heading to Etosha National Park, killed five Israelis and four Namibians. Самолёт направлялся в Национальный парк Этоша, в катастрофе погибли 5 израильтян и 4 намибийца.
He was on 295 heading South when state troopers pulled him over. Он направлялся на Юг по двести девяносто пятой когда полицейские штата остановили его.
Not to mention that you were heading toward the hospital... to kill her? Не говоря уже о том, что ты направлялся в сторону больницы... зачем... чтобы убить ее?
He was heading northeast towards Madagascar. Он направлялся к Магадаскару.
Больше примеров...
Едем (примеров 28)
We Heading south to my brother and a fresh start. Мы едем на юг к моему брату, начнем все сначала.
Where we heading, Eli? Куда мы едем, Илай?
So where are we heading? Так куда мы едем?
We are heading to the first turf that Hans will check. Мы едем на первую территорию осмотреться
We'll keep heading east. Едем дальше на восток.
Больше примеров...
Иду (примеров 35)
I'm hitting it... heading over to Tina's to study. Я побежал... иду к Тине позаниматься.
Ga-ram, Why am I heading for his place on? Га-рам, почему я иду к его дому?
Yes, and I am heading to my office to gather my things. Да, а я иду в свой кабинет, чтобы собрать свои вещи
Well, heading up. Что же, иду наверх.
Heading east on 5th street. Иду на восток по 5 улице
Больше примеров...
Еду (примеров 21)
I'm getting some new IDs, some cash, and heading to Mexico. Я обзавёлся новыми доками, деньгами, и еду в Мексику.
I'm dropping Torn, then heading to town. Я завезу Тома, а потом еду в город.
Heading through the tunnel, gradual right, up through third, fourth, fifth... ls Alexander around? Еду сквозь туннель, немного вправо, дальше на третьей; четвёртая, пятая... Александр тут?
I'm not heading anywhere. Я никуда не еду.
Heading to your office. Еду к тебе в офис.
Больше примеров...
Едет (примеров 78)
He's heading north on Las Vegas Boulevard approximately two miles from the airport. Он едет на север по бульвару Лас-Вегас. Примерно в двух милях от аэропорта.
Your mom's heading to your house right now. Твоя мама едет к тебе домой.
Nearest unit is on Fulton and Pearl heading south. Ближайшая машина на Фултон и Перл, едет на юг.
Where is our Mat Jang Geum heading to today? И куда наша Мат Чан Гым едет сегодня?
Pretty sure he's heading your way. Уверен, что он едет к тебе.
Больше примеров...
Курс (примеров 114)
We have our heading. У нас есть курс.
You are to divert heading 0-2-0. Приказываю вам изменить курс.
and is now heading here to our planet. И теперь держат курс на нашу планету
We be heading to somalia, by way of Miami to cairo. Мы направляемся в Сомали Наш курс пролегает через Майами до Каира
Heading one-zero-zero and two-niner thousand feet. Курс Один-ноль-ноль, высота 10 тысяч метров.
Больше примеров...
Надпись (примеров 2)
In this context, the Court of Appeal held that the heading to the petition which, taking into account statements made during the hearing and to the police, should be interpreted as meaning Not accepted because of a fight? В этой связи апелляционный суд заявил, что надпись в начале петиции - которую, учитывая заявления, сделанные во время слушания, и данные полиции показания, следует истолковывать как означающую Не ссора ли причина несогласия?
Here the heading was "A call [to the insurance company] makes it easy to make the right choice". Над рисунком - надпись следующего содержания: "Один звонок [в страховую компанию] поможет вам сделать правильный выбор".
Больше примеров...