He's heading for the coast road! |
Он направляется к побережью! |
And yet he's still heading this way. |
И все-таки он направляется сюда. |
He's heading for the construction site! |
Он направляется к строящемуся зданию! |
He's heading south down Victoria Street. |
Направляется вниз по Виктории. |
She's heading north. |
Она направляется на север. |
It's heading for Shibuya. |
Командир, Годзилла направляется в Шибуйю. |
Yes, someone's heading this way. |
Да, кто-то направляется сюда. |
He's heading to the bridge. |
Он направляется к мосту! |
He's heading to where the others were attacked. |
Он направляется на место нападения. |
It's heading south on pine. |
Направляется на юг по Пайн. |
She's heading under the bridge. |
Она направляется под мост. |
He's heading towards the stern. |
Он направляется к корме. |
It's heading directly for the nebula. |
Он направляется прямо в туманность. |
It doesn't know where it's heading. |
Он не знает куда направляется. |
He's heading for the harbor. |
Он направляется в гавань. |
He's heading northbound. |
Он направляется на север. |
He's heading towards the loading dock. |
Он направляется к погрузочной платформе. |
He's heading into D Tunnel. |
Он направляется в коридор Ди. |
She's heading into Tunnel C. |
Она направляется в коридор Си |
Vehicle heading South on Cedar. |
Автомобиль направляется к югу на Сидар. |
He's heading for the Olympic construction site! |
Он направляется к стадиону! |
She is heading into the Security Base sector. |
Направляется в сектор базы безопастности. |
Ask him where he's heading? |
Спроси его куда он направляется? |
It's heading in the direction of Edo Castle! |
Он направляется к замку Идо! |
It's heading toward us. |
Он направляется к нам. |