| Why did you want me to believe you hated me? | Почему ты хотела, чтобы я поверил, что ты меня ненавидела? |
| I hated you for needing something else, something that wasn't me. | Я ненавидела тебя за то, что ты нуждался в чем-то еще, кроме меня. |
| The entire school's hated him ever since they found out he dumped you for being intersex. | Вся школа ненавидела его с тех пор, как узнала, что он бросил тебя из-за интерсекса. |
| So in junior high, I joined the track team to impress her, even though I hated it. | Так что в средней школе я занялась лёгкой атлетикой, чтобы впечатлить её, хотя я это ненавидела. |
| I hated it so I ran away with him as soon as I could. | Я ненавидела жить там, так что я сбежала оттуда с ним, как только смогла. |
| You told me even when you were a kid, you hated kids. | Ты говорила мне, что даже когда ты сама была ребенком, ты ненавидела детей. |
| I hated you when we were kids! | Росс, я ненавидела тебя в детстве! |
| I - how can you miss somebody that you have hated so much? | Как можно скучать по кому-то, кого ты так сильно ненавидела? |
| Horace, you thought I hated you before we broke up? | Хорас! Ты думал, я ненавидела тебя до нашего развода? |
| For family. Anna hated it. | ади семьи. јнна ненавидела это. |
| I hated to call him daddy, and I wouldn't say my name. | Я ненавидела называть его папой и не хотела называть свое имя. |
| But I just got scared, I hated the costumes. | К несчастью, я страшно пугалась. Я ненавидела переодевания. |
| Did you feel how much I hated you? | Почувствовал, как я тебя ненавидела? |
| Well... in my opinion, little Mrs Mercado really hated her! | Я считаю, миссис Меркадо ее ненавидела. |
| And then I spent every day of my life, even though I hated you, wishing you would come back. | И каждый день после этого, хоть даже и ненавидела тебя, я жалела, что ты уехал. |
| I hated her for that, and I still do. | Я ненавидела ее за это, и продолжаю ненавидеть |
| You know, I hated it when you visited. | Знаете, я ненавидела когда Вы приходили |
| I got her foster brother here saying the entire time he knew her, she hated her dad. | Её сводный брат был здесь, сказав что всё это время сколько он знал её, она ненавидела своего отца. |
| All the things after - you know, with the cutting, the mess - I hated it. | А то что потом... знаешь, все это потрошение, грязь- я ненавидела это. |
| You know, I hated that when we were young - I was always chasing after you - but now... | Ты знаешь, я ненавидела тебя за это, когда мы были маленькими- я всегда бегала за тобою, но сейчас... |
| And even though she hated your guts, she left our house to you? | И даже несмотря на то что она ненавидела тебя досмерти, она оставила наш дом тебе? |
| I mean, Claire hated you so much she stuck you in a dryer when you were two. | То есть, Клэр ненавидела тебя так сильно, что она засунула тебя в сушилку, когда тебе было два года. |
| And she hated Emily, no matter she and Emily were flesh of flesh. | И она ненавидела Эмили, хотя они были плоть от плоти. |
| But I think I hated you because I knew what you were! | Думаю, я ненавидела тебя потому что знала, какой ты! |
| To be honest, I hated every second. | Если честно, я её ненавидела! |