| She loved social media, hated her parents, and lived and died by the fluctuating attention from boys. | Обожала общаться с подружками, ненавидела родителей, и жить не могла, если на неё не обращали внимания мальчишки. |
| Even when I was little, I hated anything with strings to it. | Даже когда я была маленькой, я ненавидела любую необходимость |
| She said, I was coming off of a TV show that I absolutely hated doing, Fame. | Она объясняла свою позицию: «Я выступала в телевизионном шоу, которое я абсолютно ненавидела - Fame. |
| Charlotte had hated the limitations placed on her while pregnant, and decided this would be her only child, to the dismay of her mother. | Шарлотта ненавидела ограничения, наложенные на неё во время беременности, и решила, что Феодора будет её единственным ребёнком - к большому огорчению матери. |
| I have hated you ever since the day I met you. | Я ненавидела тебя с первого же дня. |
| She hated you, you know? | Она ненавидела тебя, знаешь об этом? |
| I'm pretty sure Claudine hated you in that other place. | Я почти уверена, что Клодин ненавидела тебя в этом месте |
| I've ever hated anyone, in my life. | Я никогда никого так сильно не ненавидела, как его. |
| That's why you've hated me for the last four years? | Поэтому ты ненавидела меня последние 4 года? |
| Okay, what if she hated her? | Хорошо, что если бы она ненавидела ее? |
| I thought you hated those meetings? | Мне казалось, ты ненавидела эти собрания? |
| And the more you loved him, the more you hated your sister. | И, чем больше ты любила его, тем сильнее ненавидела свою сестру. |
| I really, really, really hated the typeface Helvetica. | Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика. |
| Well my stomach - it was my stomach I hated. | Мой живот - это то, что я ненавидела. |
| To full appreciate the brilliance of this plan... you have to understand that Juli hated Sherry Stalls... though I never understood why. | Чтобы полностью оценить гениальность этого плана, вы должны понимать, что Джули ненавидела Шерри Столлз, хотя я никогда и не понимал почему. |
| Even though she hated my collection of insects, she still encouraged my interest in science and let me set up a corner in my room. | Хотя она ненавидела мою коллекцию насекомых, но всё же поощряла мой интерес к науке и позволила занять насекомыми уголок в моей комнате. |
| and I hated these bands more than anything - | Я ненавидела эти резиновые ленты больше всего на свете. |
| You, who I hated for so long...! | Вы, которую я ненавидела так долго...! |
| You don't have to act upset, I know you hated the idea of me and Danny. | Ты не должна так расстраиваться, я же знаю, ты ненавидела саму мысль обо мне и Дэнни. |
| There are times that I have hated my brother, but I could not betray him like this. | Были времена, когда я ненавидела своего брата, но я не могу его так предать. |
| She hated it when I ate, like, fast food. | Ненавидела, когда я ел его. |
| I did two years under Tipton, and I hated every last shift, but I made it through. | Я 2 года проработала с Типтоном, и я ненавидела каждую смену, но я прошла через это. |
| You know, I have never seen one inmate just walk in here and be unanimously hated by the entire population. | Знаешь, мне ещё не приходилось видеть зэка, которого вот так дружно ненавидела бы вся местная публика. |
| That's how much she hated my daughter. | Вот как сильно она ненавидела мою дочь |
| The lakefront, the museums, she hated baseball but loved Wrigley Field, | Она ненавидела бейсбол, но любила Ригли Филд. |