| I've been happy in my work, Miss Hart. | Я удовлетворен моя работа, бис Харт. |
| You should ask the good Dr. Hart here for a suggestion on a shrink. | Тебе лучше спросить милого доктора Харт насчет совета по терапии. |
| Mr. Hart, sorry to disturb you tonight. | Мистер Харт, извините за поздний звонок. |
| You are a walking country song, Dr. Hart. | Да ты ходячая кантри-песня, доктор Харт. |
| Lemon Breeland, you are under arrest for kidnapping Dr. Hart with a deadly weapon. | Лемон Брилланд вы арестованы за похищение доктора Харт с применением смертельного оружия. |
| If we can establish the identity of the client, it may help us discover Miss Hart's whereabouts. | Если мы сможем установить личность клиента, это может помочь нам определить местонахождение мисс Харт. |
| Okay, so Jake set up a private network on Hart Island. | Ладно, Джейк разместил собственную сеть на острове Харт. |
| Ms. Vassal, my name is Lynn Hart. | Мисс Вассал, меня зовут Линн Харт. |
| I just passed Zoe Hart going the other way. | Я только что разминулась с Зоуи Харт. |
| Dr. Hart, my shoulder is fine. | Доктор Харт, плечо не болит. |
| Dr. Hart, your services are not needed here. | Доктор Харт, твои услуги не нужны. |
| This is not about you, Dr. Hart. | Дело не в тебе, доктор Харт. |
| Dr. Hart, it's Dr. Breeland. | Доктор Харт, это доктор Бриланд. |
| Mom, this is Dr. Zoe Hart, my maid of honor. | Мама, это доктор Зоуи Харт - подружка невесты. |
| One day, you'll find your weirdo, too, Zoe Hart. | Однажды ты тоже найдешь своего чудака, Зоуи Харт. |
| Now that Miss Hart's pursuers are upon her. | Теперь за мисс Харт явились преследователи. |
| Jimmy Hart, as I live and breathe. | Джимми Харт, как всегда великолепен. |
| Mr. Hart, we know the truth. | Мистер Харт, мы знаем правду. |
| Then knock yourself out, Dr. Hart. | Тогда не стесняйтесь, доктор Харт. |
| I've long wished to make your acquaintance, Mr. Hart. | Давно мечтала о нашем знакомстве, мистер Харт. |
| Gertrude Stein is not the least amused by your Mr. Hart. | Гертруду Стайн вы более не забавляете, мистер Харт. |
| Thank you for your input, Dr. Hart. | Спасибо, что помогли, доктор Харт. |
| Ensign Hart was just polishing the bell because he's so motivated, Chief. | Лейтенант Харт просто шлифует колокольчик потому что он очень мотивирован, шеф. |
| Zoe Hart does not get to have a real boyfriend. | У Зои Харт не должно быть нормального парня. |
| I guess Dr. Hart is couching her. | Полагаю, её готовит Зои Харт. |