Примеры в контексте "Hart - Харт"

Все варианты переводов "Hart":
Примеры: Hart - Харт
Zoe Hart, I hope to see you around again... really soon. Зои Харт, надеюсь, мы скоро увидимся... очень скоро.
I've been pining away for Zoe Hart for so long that I nearly missed Wanda. Я так долго страдал по Зои Харт, что чуть не упустил Ванду.
And of course, there's always your good friend, Professor Sadie Hart. И конечно же там всегда твой добрый друг, профессор Сэди Харт
Did anyone see Mr. Hart struggle with his shooter? Кто-нибудь видел, как мистер Харт боролся со стрелявшим?
I was in the neighborhood, thought I'd look in on Dr. Hart. Я был поблизости, решил зайти навестить доктора Харт.
If I were to guess, I'd say lately it's coming from Andy Hart. Если бы пришлось угадать, я бы сказала, что это Эндрю Харт.
Sir, did Mr. Hart mention his testimony? Сэр, мистер Харт упоминал о своих показаниях?
The name on everybody's lips is, Roxie Hart. Разрешите мне напомнить, вас зовут Рокси Харт.
It's from the 22nd floor of the Hart Building across the street from the U.N. Это с 22 этажа здания Харт - через улицу от ООН.
When it comes to the ways of Zoe Hart, it's like... it's like my mind becomes scrambled eggs. Но, когда дело доходит до Зои Харт, такое впечатление,... что мой разум превращается в болтунью.
And that song that you wrote about Zoe Hart was, like, a bit of a hit on local radio. А та песня, что ты написал про Зоуи Харт, типа было хитом на местном радио.
Why, Dr. Zoe Hart, you know the line. Доктор Харт, откуда ты знаешь реплику?
But, Miss Hart, I cannot permit you to come here if you do so to procure. Но, мисс Харт, я не могу позволить вам приходить сюда, если вы будете этого добиваться.
Well, I didn't, until Zoe Hart saved everyone in bluebell, like Clara Barton in shorty shorts. Мне было все равно, пока Зоуи Харт не спасла всех в Блюбелле, как Клара Бартон в коротеньких шортах.
I wish there was a spell that we could use to just blow Zoe Hart right on out of this town. Как бы я хотела, чтобы было какое-то заклятье, которое могло бы просто сдуть Зои Харт из этого города.
Your sudden defiance, why Zoe Hart has been acting crazier than usual. Твои внезапные изменения, вот почему Зои Харт вела себя так странно.
George Tucker's had his eye on Zoe Hart since the day she came to this town. Джордж Такер положил глаз на Зоуи Харт в тот самый день, как она появилась в этом городе.
You might just want to come on down to the mayor's plantation because Lemon and her knife are at Zoe Hart's place. Возможно, вы захотите съездить на плантацию к дому мэра, потому что Лемон и ее нож в доме Зоуи Харт.
So I'm glad to see you're not broken by our new terms, Miss Hart. Так что я рад видеть, что вас не сломили наши новые условия, мисс Харт.
Have the woman Hart carry this bag filled with the ransom of 500 guineas compensation to Petticoat Lane, tomorrow at four o'clock in the afternoon. Эта женщина Харт должна принести эту сумку с выкупом в 500 гиней компенсации на Петтикот-лэйн, завтра в 4 часа пополудни.
Will you confirm Lilly Hart as your source? Вы подтверждаете, что Лилли Харт - ваш источник?
I was in denial until Zoe Hart... opened my eyes to the risks associated with brain surgery. Я не понимала этого, пока Зоуи Харт не открыла мне глаза на опасность операции на мозге.
Okay, but just in case you and the banker don't work out, I am posting the new and improved Zoe Hart. Хорошо, но на случай, если у вас с банкиром не сложится, я выложу новую улучшенную версию Зоуи Харт.
This is Detective Hart, Detective Cohle. Это детектив Харт, детектив Коул.
Wolfram Hart's picking up the tab? И Вольфрам и Харт все это организовывают.